楽しい。
一、释义
1、中文:好开心
2、日语:楽しい
二、双语例句
1、雪花好开心!班级停课了! 33个人发烧了!
雪が楽しい!クラスのサスペンション! 33个々の発热しています!?
2、那时、小指在我身后说着「好好期待哦!」小杏奈在我旁边握住我的手、说着「一定会没事的」我真的好开心。
その时、さっしーが后ろから「楽しむよ!」と言ってくれて、杏奈がずっと横で手を握って「大丈夫だよ。」と言ってくれて、本当に嬉しかったです。?
扩展资料:
一、相关短语
1、一起开心?
よろこびあう
2、看似开心?
楽しげだ
3、开心大笑?
笑ってたいんだ
4、不开心?
ふきげんさ
5、非常开心?
恐悦する
二、双语例句
画画让我好开心,连睡觉都觉得是浪费时间,可是有一天,我却突然画不出东西来了,不管怎么画都不满意。
私は楽しい时间をペイントを施し、しようも时间睡眠への廃弃物を感じたが、1日、私は突然何だ描くことができず、どんなに絵は満足していない。
今天很高兴日语说:今日は嬉しいです。
形容词是表示性质、状态的词。日语形容词都以い为词尾。形容词是表示性质,状态的词。日语形容词都以い为词尾。形容词的词尾可以变化,一般称这种变化为“活用”。“嬉しい”的变化如下:
嬉しかろう
嬉しからぬ
嬉しかった
嬉しくて
嬉しい
嬉しい人
嬉しければ
形容词的未然形,有两种形式,但实际上都不太用。形容词未然形かろ后续助动词う,表示推量,但一般用形容词的终止形加だろう表示。如“嬉しかろう”一般说成“嬉しいだろう”。形容词未然形から可以后续助动词ぬ的连用形ず,表示否定,是文语的残余。
形容词作谓语时的形态叫“终止形”。由终止形后续です构成敬体句。敬体句语气恭敬,有礼貌。日语形容词还可以直接修饰名词作定语。形容词修饰名词时的形态叫“连体形”。形容词的连体形和终止形相同。
可以翻译成:嬉しい 、喜ぶ、うれしい。?
短语例子:
1、喜悦:嬉しい?
2、幸运的:心嬉しい?
3、悲喜交集:嬉し悲しい?
4、大快人心:快挙で皆が喜ぶ?
5、幸福的心:うれしい
6、好高兴啊:うれしいな?
扩展资料:
1、嬉しい::是感情形容词,表示主观感情,表示说话者遇到于己有利或者如愿已尝的事,而引起的喜悦的心情,以及了解到对方喜庆之事而产生的喜悦心情。总之是反映说话者主观上的高兴,因此一般用于第一人称。
例句:君は嬉しいだろう。你很高兴吧。?
2、喜ぶ:虽然表示自身行为,但并不是单纯地表示主观感情。而是站在客观立场上叙述自己的心情,表现了客观观察现实的理智态度。
例句:父はたいそう喜んでいました。父亲非常高兴。
3、うれしい:表示心里满足、高兴的样子,褒义词。具有心中洋溢着满足感的语感,用于个人的心理,不用于形容当场的气氛或者客观的内容。
比如:诞生日パーティの雰囲気は楽しい(×うれしい)。生日晚会的气氛很愉快。
ご健康と毎日楽しくすごされるように 心からお祈りします。
「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。?
日语常用语:
1、こんばbaiんは。空帮哇。晚上好。
2、おはようございます。哦哈哟~锅咱一吗死。早上好。
3、お休(やす)みなさい。哦呀思咪哪赛。晚安。
4、お元気(げんき)ですか。哦哏ki德死噶?您还好吧?
5、いくらですか。衣苦喇得死噶?多少钱?
ハッピーホリデー
罗马音:Happī? hori? dē
语法:
1、休暇や休暇の日に幸せや満足を感じてください。Ba Jin "Home" 6: "彼は休日には幸せがなく、悲しみもありません。"休假或放假的日子,感到幸福或满意。巴金 《家》六:“他没有假期的快乐,也没有悲哀。”
2、幸せ;幸せ:幸せに満ちています。 幸せで幸せな休日。 彼女は彼女の幸せな休暇を隠すことはできません。快乐;高兴:满心快乐。欢欢喜喜过假期。她掩藏不住心中的假期快乐。
扩展资料用法:
1、一种の精神的な喜びは一种の精神的な満足であり、それは内侧から外侧への非常に快适な感覚です。 比、の幸せな、幸せな状态。用于精神上的一种愉悦,是一种心灵上的满足,是从内心由内到外感受到一种非常舒服的感觉。比喻人的一种开心、高兴的状态。
2、楽しさと兴奋のために:あなたの休暇が来ていると闻きました、私たちの家族はとても幸せです。用于愉快而兴奋:听说你假期要到了,我们全家都很快乐。
例句:
1、学校の初日、生徒たちは彼らの幸せな休日について话しました。开学第一天,同学们都谈论着各自假期快乐的事情。
2、家族全员が乾杯して、私に幸せな诞生日と幸せな休日を愿っています。全家人举杯祝福我生日快乐,假期快乐。
ハッピーホリデー
罗马音:Happī? hori? dē
语法:
1、休暇や休暇の日に幸せや満足を感じてください。Ba Jin "Home" 6: "彼は休日には幸せがなく、悲しみもありません。"休假或放假的日子,感到幸福或满意。巴金 《家》六:“他没有假期的快乐,也没有悲哀。”
2、幸せ;幸せ:幸せに満ちています。 幸せで幸せな休日。 彼女は彼女の幸せな休暇を隠すことはできません。快乐;高兴:满心快乐。欢欢喜喜过假期。她掩藏不住心中的假期快乐。
扩展资料用法:
1、一种の精神的な喜びは一种の精神的な満足であり、それは内侧から外侧への非常に快适な感覚です。 比、の幸せな、幸せな状态。用于精神上的一种愉悦,是一种心灵上的满足,是从内心由内到外感受到一种非常舒服的感觉。比喻人的一种开心、高兴的状态。
2、楽しさと兴奋のために:あなたの休暇が来ていると闻きました、私たちの家族はとても幸せです。用于愉快而兴奋:听说你假期要到了,我们全家都很快乐。
例句:
1、学校の初日、生徒たちは彼らの幸せな休日について话しました。开学第一天,同学们都谈论着各自假期快乐的事情。
2、家族全员が乾杯して、私に幸せな诞生日と幸せな休日を愿っています。全家人举杯祝福我生日快乐,假期快乐。
一定要天天都开心哦 :
1、「毎日楽しく过ごしてください。
2、必ず毎日楽しいです。
日语中只有2种时态:过去时、现在时,将来时被现代日语划到现在时一类了,因为现在时和将来时没有明显的时态标记,要靠动词的种类和上下文的关系区别。
从形态上、整体上说,我们可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。
扩展资料:
时态
日语中只有2种时态:过去时、现在时,将来时被现代日语划到现在时一类了,因为现在时和将来时没有明显的时态标记,要靠动词的种类和上下文的关系区别。从形态上、整体上说,我们可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。
例如:
1、过去时:标志:带有时态标记“た(特殊情况下为だ)”本=书,読む=读
①彼は本(ほん)を読(よ)んだ。(简体)/彼は本を読みました。(礼貌体)
(表示已经完成)
②彼は本を読んでいた。(简体)/彼は本を読んでいました。(礼貌体)
(表示过去持续性的动作 /动作结果状态的持续、或状态已经实现/表发现)
(过去完成进行时,过去开始的一个动作,可能已经完成可能还在进行)
2、非过去时:
①彼は本を読む。(简体)/彼は本を読みます。(礼貌体)
(表示将要进行/反复恒常的动作)
②彼は本を読んでいる。(简体)/彼は本を読んでいます。(礼貌体)
(表示正在进行)
百度百科-日语