当前位置:灰灰分享 > 慢生活 > 英语标志牌用英语怎么翻译?

英语标志牌用英语怎么翻译?

  • 发布:2024-08-01 20:14:56
  • 33次

1、 warning board

英语标志牌用英语怎么翻译?

Warning 报警,警告...warning board 标志牌,警告牌...Warning buzzer 蜂鸣器(倒车用)

2. signboard

Signal valve 信号阀...signboard 标志牌...signboard illumination 标志牌照明

3. marking board

交通工程学 Traffic Engineering...标志牌marking board...交通标志标线 traffic marking line

4. denoter

标志牌:denoter

常见的标志牌用英语翻译

标志的英文是sign。

读音:英?[sa?n],美?[sa?n]?

释义:

n. 迹象;符号;记号;手势;指示牌

vi. 签署;签名

vt. 签署;示意

短语:

sign in?签到 ; 会员窗口 ; 登录

SIGN function?[计]?符号函数 ; 正负号函数

traffic sign?道路交通标志 ;?[交]?交通标志?

扩展资料

symbol,badge,sign,signal,mark,token,attribute,emblem这些名词均含“标志、象征、符号”之意。

symbol指作象征或表达某种深邃意蕴的特殊事物。

badge一般指金属证章或写有姓名的带状标志物。

sign普通用词,指人们公认事物的记号,也可指某种情况的征兆。

signal指为某一目的而有意发出的信号。

mark普通用词,含义广泛。

既可指方便于辨认而有意做的标记,又可指自然形成的标记或有别于他事物的特征。

token语气庄重,指礼品、纪念物等作为表示友谊、爱情等的象征或标志。

attribute指人或物及其地位、属性的象征。

emblem指选定象征一个国家、民族或家庭等的图案或实物。

所有小车的标志牌是什么?

勿折花草(Don't discount flowers and plants)

来宾登记(Guest registration)

请勿践踏草坪( Keep off the grass )

请随手关门(Please shut the door after you)

勿乱扔垃圾(Don't litter )

生活中错误的英语标志语(最好35条)

1、奥迪AUDI

奥迪轿车的标志为四个圆环,代表着合并前的四家公司。这些公司曾经是自行车、摩托车及小客车的生产厂家。由于该公司原是由4家公司合并而成,因此每一环都是其中一个公司的象征。

2、奔驰BENZ

1909年6月申请戴姆勒公司登记了三叉星做为轿车的标志,象征着陆上、水上和空中的机械化。1916年在它的四周加上了一个圆圈,在圆的上方镶嵌了4个小星,下面有梅赛德斯“Mercedes”字样。“梅赛德斯”是幸福的意思,意为戴姆勒生产的汽车将为车主们带来幸福。

3、大众VOLKSWEN

大众汽车公司的德文Volks Wagenwerk,意为大众使用的汽车,标志中的VW为全称中头一个字母,标志像是由三个用中指和食指作出的“V”组成。

4、丰田TOYOTA

丰田公司的三个椭圆的标志是从1990年初开始使用的。标志中的大椭圆代表地球,中间由两个椭圆垂直组合成一个T字,代表丰田公司。

5、福特FORD

福特汽车的标志是用福特英文Ford字样,蓝底白字。由于创建人亨利·福特喜欢小动物,所以标志设计者把福特的英文画成一只小白兔样子的图案。

宾客止步 Guest go no further(Staff only)

出口处 Export(Exit)

小心落水 Be careful: falling water(小心掉落水)

退货处 Goods return(Refunds)

存包处 Bag keeping(Luggage Center)

北京欢迎你 Beijing welcome you(Welcome to Beijing)

电话预约 Telephone be speak(Phone Reservations)

北京国际机场的紧急出口上标有"平时禁止入内"的牌子,对照英文却写成"No entry on peacetime"(和平时期禁止入内)。

北京中华民族园是介绍中国各少数民族文化习俗的公园,牌子上的英文却被写成"Racist Park"(种族主义公园)。

来到中国的游客估计绝大多数都希望能品尝一下地道的中餐。不过,如果初来乍到,不了解中国餐馆菜谱上的英文多数是从中文菜名中词不达意、错误翻译而来,那么不少人估计会吓上一跳。

例如,不少菜谱把"铁板牛肉"翻译成"有皱纹的铁牛肉"Corrugated iron beef);"宫堡鸡"则被翻译成"虐待鸡"(Government abuse chicken);而"生鱼块"成了"砍那陌生的鱼"(Chop the strange fish)。

麻婆豆腐 应译成"Mapo Tofu"不能翻译成“满脸雀斑的女人制作的豆腐(beancurd made by a pockmarked woman)”

陈皮 Chen's skin

干姜 Fuck The Ginger

远志 Far Ambition

干货(店) Fuck Goods

青山绿,星火毁 Green, the blue mountain brings; destruction, the spark leads to

一次 A Time Sex Thing

进入景区,请注意防火 No naked fire here, please

保护环境从我做起 Protect CircumStance begin with me

请勿喧哗 No Louding

小心地滑 S;ip carefully

有您的参与,垃圾不会无家可归 If you would like to join us, rubbish will never be homeless

限高三米 The limit is high 3 rice

文明的游览行为,景区靓丽的风景 Civilized behior of tourists is another bright scenery

留住花的美,体现您的美 Keep the flowers in the trees and show you are gentlemen

小心碰头 meet carefully

前方施工,注意安全! Be Careful! Now Here Is Working On.

This stair specializes in visitors downstairs, Thanks for your cooperation

当心滑跌 Take care of your slip

检票处 Tickets Examining Wicket

舒适便利是我们对您的承诺。英文翻译为:Comfortable,convenient is we to your commitment。 应该是“our commitment to you”

“解放路”直译成“Jiefang Lu”,而不意译成“Jiefang Street”,

厕所应该用Toilet而不是WC

“eyehospital”,成了“眼医院”。应当翻译为“Oph thalmologyHospital”或者是“HospitalofOph thalmology”

阅读全文阅读全文

猜你喜欢

随便看看