当前位置:灰灰分享 > 慢生活 > 关于生活的英文句子配音__

关于生活的英文句子配音__

  • 发布:2024-08-20 04:35:35
  • 26次

1.A. 英文原文:

关于生活的英文句子配音__

But he undersood at last what Dumbledore had been trying to tell him. It was, he thought, the difference between being dragged into the arena to face a battle to the death and walking into the arena with your head held high. Some people, perhaps, would say that there was little to choose between the two ways, but Dumbledore knew—and so do I, thought Harry, with a rush of fierce pride, and so did my parents—that there was all the difference in the world.

B.中文翻译

但他终于明白了邓布利多要告诉他的意思。那就是,被拽进角斗场去面对一场殊死搏斗和自己昂首走进去是不同的。也许,有人会说这二者之间并无多少不同,但邓布利多知道—我也知道,哈利带着一阵强烈的自豪感想到,我父母也知道—这就是世界上全部的不同。

C.点评

这一段选自第23章,《Horcruxes魂器》。在这一章里,通过斯拉格霍恩的记忆,哈利与邓布利多证实了伏地魔制造了七个魂器。而在邓布利多的循循善诱下,哈利终于明白,他必须靠自己的力量拯救巫师界,但不是因为预言,而是因为自己。

A. 英文原文:

Ginny looked away from him, over the lake.

'I never really give up on you,' she said. 'Not really. I always hoped...Hermione told me to get on with life, maybe go out with some other people, relax a bit around you, because I never used to be used to be able to talk if you were in the room, remember? And she thought you might take a bit more notice if I was a bit more—myself. '

B.中文翻译

金妮扭过脸去望着湖面。

“其实我一直没有放弃你”她说,“没有真的放弃,我一直在希望着……赫敏告诉我投入生活,试着与别人相处,在你周围放松一些,因为以前只要你在屋里,我就连话也说不出来,记得吗?她认为你或许会更多地注意到我,如果我拥有更多——自我。”

C.点评

这一段选自第30章,《The White Tomb白色坟墓》。邓布利多的葬礼后,哈利终于对金妮说出了他一定要说的话:为了金妮的安危,不得不和她分开。坚强的金妮没有哭,她从心底里知道他就是这样的一个人: 不去寻找伏地魔,哈利是不会甘心的。这是他们对话的一部分,也是一点金妮,或是说赫敏,对爱情的一点看法。

3.A. 英文原文:

His hand closed automatically around the fake Horcrux, but in spite of everything, in spite of the dark and twisting path he saw stretch-ing ahead for himself, in spite of the final meeting with Voldemort he knew must come, whether in a month, in a year, or in ten, he felt his heart lift at thought that there was still one last golden day of peace left to enjoy with Ron and Hermione.

B.中文翻译

他的手不由自主地握紧了那个魂器,尽管种种的一切,尽管等待他的是一条漆黑而曲折的道路,尽管他知道最后——不管是一个月、一年、或十年之后——他肯定要跟伏地魔面对面地较量,可是想到他依然可以和罗恩、赫敏一起享受最后一个黄金般的平静日子,他就感到心情无比地愉快。

C.点评

这一段是本书的结尾,也是选自第30章,《The White Tomb白色坟墓》。罗恩与赫敏,哈利多么忠实的好朋友。No matter what the difficulty, they he always been there for him.

4. 注:同学们宜观摩句中片语动词(phrasal verbs)stand up to与end up的用法,翻词典查其他释义,然后造两三个句子,掌握一词多义(polysemous)的用法。

Your parents fought against him, but nobody lived once he decided to kill him.(你父母与他交锋,但他一决定下杀手,谁都活不下来。)

Nobody, not one, except you.(无人幸免,除了你。)

哈利:Me? Voldemort tried to kill me? (我?伏地魔曾经企图杀我?)

海格:Yes

5.哈利波特4:

(哈利与赫敏将小天狼星救出监狱后)

Sirius: I’ll be forever grateful for this.

小天狼星:我会为此永远心存感激的。

Harry…to both of you…I want to go with you.

哈利:……对你们两个……,我想和你在一起。

Sirius: One day,perhaps.For some time, my life will be too unpredictable. And besides, you’re meant to be here.

小天狼星:也许将来某一天会的。未来的一段日子里,我的生命会变得不可预知。还有,你应该留在这里。

Harry:But,you're innocent.

哈利:可是,你是无辜的。

Sirius: And you know it. That’s enough. That’ll do. I expect you're tired of hearing this …but you look so like your father …except your eyes. You he…

小天狼星:你知道这一点,这就足够了。我已经很满足了。——我像你肯定都听腻了这句话,可我还是要说,你真像你爸爸,除了你的眼睛。你有……

Harry:……my mother's eyes.

哈利:……我妈妈的眼睛。

Sirius:It's cruel that I got to spend so much time with James and Lily and you so little.But know this:the ones that love us never really lee us. And you can always find them*in here.

小天狼星:这太残酷了:我与詹姆斯和莉莉一起度过了那么长的时间,与你在一起的时间却这么少。但要记住:爱我们的人永远和我们在一起。你永远都可以,在这里(把手放在哈利的心上),找到他们。

Sirius: You really are the brightest with of your age.

小天狼星:(对赫敏说)你真是你这个年龄段里最聪明的巫师。

6.哈利波特5:

Albus Dumbledore: Minister, the evidence of the Dark Lord's return is incontrovertible.

Cornelius Fudge: He's not back!

阿不思·邓布利多:部长,伏地魔已经回来了,这是无可争议的事实。

康奈利·福吉:他没有回来!

Sirius Black: Four years ago Voldemort had huge numbers at his command.

小天狼星布莱克:14年前,伏地魔有着一大批追随者。

Harry Potter: If Voldemort's building up an army, then I want to fight.

哈利·波特:如果伏地魔正在建立一只军队,那么我也想参加战斗。

Severus Snape: You won't last two seconds if he invades your mind.

Harry Potter: I'm not weak!

Severus Snape: Then prove it!

西弗勒斯·斯内普:如果他想侵入你的大脑,你连两秒钟都挺不住。

哈利·波特:我没你说的那么软弱!

西弗勒斯·斯内普:那就证明它!

Lord Voldemort: Harry Potter... You will lose... everything.

伏地魔:哈利·波特……你会失去……一切。

Hermione Granger: It's exciting, isn't it, breaking the rules?

Ron Weasley: Who are you and what he you done with Hermione Granger?

赫敏·格兰杰:破坏规矩很好玩,不是吗?

罗恩·韦斯莱:你是谁?你对赫敏·格兰杰做了什么?

Dolores Umbridge: Things at Hogwarts are far worse than I feared!

多洛雷斯·乌姆里奇:霍格沃茨发生的事情比我想象得更加糟糕!

Albus Dumbledore: Don't fight him Harry, you can't win!

阿不思·邓布利多:不要和他打,哈利,你赢不了他!

Rubeus Hagrid: It's changing out there. There's a storm coming, Harry, just like the last time.

鲁伯·海格:哈利,这里正在发生变化,一场暴风雨即将来临,就像上次一样。

Cornelius Fudge: Dolores Umbridge has replaced Albus Dumbledore as Head of Hogwarts.

康奈利·福吉:多洛雷斯·乌姆里奇取代阿不思·邓布利多成为霍格沃茨的校长。

Ron Weasley: Are we forming some sort of wizard army?

罗恩·韦斯莱:我们是在组建一支巫师军吗?

Dolores Umbridge: I WILL he order!

多洛雷斯·乌姆里奇:我会带给你们秩序!

Dolores Umbridge: You were told that a certain Dark Wizard is back. This is a lie.

Harry Potter: It's not a lie! I saw him!

多洛雷斯·乌姆里奇:有人告诉你某个黑巫师回来了,但那是谎言。

哈利·波特:不是谎言,我看到他了!

Cornelius Fudge: The Ministry of Magic is pleased to announce the ointment of Dolores Jane Umbridge as High Inquisitor, to address the falling standards at Hogwarts School.

康奈利·福吉:魔法部很高兴地宣布,多洛雷斯·简·乌姆里奇将出任高级调查官,挽救霍格沃茨正在下降的整体水准。

Hermione Granger: We've got to be able to defend ourselves, and if Umbridge refuses to teach us how, we need someone who will.

赫敏·格兰杰:我们必须得做到能自己保护自己,如果乌姆里奇拒绝教我们,我们需要一个愿意的人。

Harry Potter: Every great wizard in history has started out as nothing more then what we are *now*. If they can do it, why not us?

哈利·波特:历史上每一个伟大的巫师最初的时候都是默默无闻的小人物,就与我们现在一样,如果他们能做到,为什么我们不能?

Severus Snape: Discipline your mind!

西弗勒斯·斯内普:管好你的大脑!

Hermione Granger: We're in this together.

赫敏·格兰杰:我们要待在一起。

Cho Chang: You're a really good teacher, Harry.

张秋:哈利,你真是一个好老师。

Rubeus Hagrid: The Ministry's gonna he a full uprising on their hands.

鲁伯·海格:魔法部正在策划一场。

Dolores Umbridge: [standing with her inquisitorial squad holding cho chang hostage] Get them!

多洛雷斯·乌姆里奇(把张秋抓起来当人质):抓住他们!

1.A. 英文原文:

But he undersood at last what Dumbledore had been trying to tell him. It was, he thought, the difference between being dragged into the arena to face a battle to the death and walking into the arena with your head held high. Some people, perhaps, would say that there was little to choose between the two ways, but Dumbledore knew—and so do I, thought Harry, with a rush of fierce pride, and so did my parents—that there was all the difference in the world.

B.中文翻译

但他终于明白了邓布利多要告诉他的意思。那就是,被拽进角斗场去面对一场殊死搏斗和自己昂首走进去是不同的。也许,有人会说这二者之间并无多少不同,但邓布利多知道—我也知道,哈利带着一阵强烈的自豪感想到,我父母也知道—这就是世界上全部的不同。

C.点评

这一段选自第23章,《Horcruxes魂器》。在这一章里,通过斯拉格霍恩的记忆,哈利与邓布利多证实了伏地魔制造了七个魂器。而在邓布利多的循循善诱下,哈利终于明白,他必须靠自己的力量拯救巫师界,但不是因为预言,而是因为自己。

A. 英文原文:

Ginny looked away from him, over the lake.

'I never really give up on you,' she said. 'Not really. I always hoped...Hermione told me to get on with life, maybe go out with some other people, relax a bit around you, because I never used to be used to be able to talk if you were in the room, remember? And she thought you might take a bit more notice if I was a bit more—myself. '

B.中文翻译

金妮扭过脸去望着湖面。

“其实我一直没有放弃你”她说,“没有真的放弃,我一直在希望着……赫敏告诉我投入生活,试着与别人相处,在你周围放松一些,因为以前只要你在屋里,我就连话也说不出来,记得吗?她认为你或许会更多地注意到我,如果我拥有更多——自我。”

C.点评

这一段选自第30章,《The White Tomb白色坟墓》。邓布利多的葬礼后,哈利终于对金妮说出了他一定要说的话:为了金妮的安危,不得不和她分开。坚强的金妮没有哭,她从心底里知道他就是这样的一个人: 不去寻找伏地魔,哈利是不会甘心的。这是他们对话的一部分,也是一点金妮,或是说赫敏,对爱情的一点看法。

3.A. 英文原文:

His hand closed automatically around the fake Horcrux, but in spite of everything, in spite of the dark and twisting path he saw stretch-ing ahead for himself, in spite of the final meeting with Voldemort he knew must come, whether in a month, in a year, or in ten, he felt his heart lift at thought that there was still one last golden day of peace left to enjoy with Ron and Hermione.

B.中文翻译

他的手不由自主地握紧了那个魂器,尽管种种的一切,尽管等待他的是一条漆黑而曲折的道路,尽管他知道最后——不管是一个月、一年、或十年之后——他肯定要跟伏地魔面对面地较量,可是想到他依然可以和罗恩、赫敏一起享受最后一个黄金般的平静日子,他就感到心情无比地愉快。

C.点评

这一段是本书的结尾,也是选自第30章,《The White Tomb白色坟墓》。罗恩与赫敏,哈利多么忠实的好朋友。No matter what the difficulty, they he always been there for him.

4. 注:同学们宜观摩句中片语动词(phrasal verbs)stand up to与end up的用法,翻词典查其他释义,然后造两三个句子,掌握一词多义(polysemous)的用法。

Your parents fought against him, but nobody lived once he decided to kill him.(你父母与他交锋,但他一决定下杀手,谁都活不下来。)

Nobody, not one, except you.(无人幸免,除了你。)

哈利:Me? Voldemort tried to kill me? (我?伏地魔曾经企图杀我?)

海格:Yes

5.哈利波特4:

(哈利与赫敏将小天狼星救出监狱后)

Sirius: I’ll be forever grateful for this.

小天狼星:我会为此永远心存感激的。

Harry…to both of you…I want to go with you.

哈利:……对你们两个……,我想和你在一起。

Sirius: One day,perhaps.For some time, my life will be too unpredictable. And besides, you’re meant to be here.

小天狼星:也许将来某一天会的。未来的一段日子里,我的生命会变得不可预知。还有,你应该留在这里。

Harry:But,you're innocent.

哈利:可是,你是无辜的。

Sirius: And you know it. That’s enough. That’ll do. I expect you're tired of hearing this …but you look so like your father …except your eyes. You he…

小天狼星:你知道这一点,这就足够了。我已经很满足了。——我像你肯定都听腻了这句话,可我还是要说,你真像你爸爸,除了你的眼睛。你有……

Harry:……my mother's eyes.

哈利:……我妈妈的眼睛。

Sirius:It's cruel that I got to spend so much time with James and Lily and you so little.But know this:the ones that love us never really lee us. And you can always find them*in here.

小天狼星:这太残酷了:我与詹姆斯和莉莉一起度过了那么长的时间,与你在一起的时间却这么少。但要记住:爱我们的人永远和我们在一起。你永远都可以,在这里(把手放在哈利的心上),找到他们。

Sirius: You really are the brightest with of your age.

小天狼星:(对赫敏说)你真是你这个年龄段里最聪明的巫师。

6.哈利波特5:

Albus Dumbledore: Minister, the evidence of the Dark Lord's return is incontrovertible.

Cornelius Fudge: He's not back!

阿不思·邓布利多:部长,伏地魔已经回来了,这是无可争议的事实。

康奈利·福吉:他没有回来!

Sirius Black: Four years ago Voldemort had huge numbers at his command.

小天狼星布莱克:14年前,伏地魔有着一大批追随者。

Harry Potter: If Voldemort's building up an army, then I want to fight.

哈利·波特:如果伏地魔正在建立一只军队,那么我也想参加战斗。

Severus Snape: You won't last two seconds if he invades your mind.

Harry Potter: I'm not weak!

Severus Snape: Then prove it!

西弗勒斯·斯内普:如果他想侵入你的大脑,你连两秒钟都挺不住。

哈利·波特:我没你说的那么软弱!

西弗勒斯·斯内普:那就证明它!

Lord Voldemort: Harry Potter... You will lose... everything.

伏地魔:哈利·波特……你会失去……一切。

Hermione Granger: It's exciting, isn't it, breaking the rules?

Ron Weasley: Who are you and what he you done with Hermione Granger?

赫敏·格兰杰:破坏规矩很好玩,不是吗?

罗恩·韦斯莱:你是谁?你对赫敏·格兰杰做了什么?

Dolores Umbridge: Things at Hogwarts are far worse than I feared!

多洛雷斯·乌姆里奇:霍格沃茨发生的事情比我想象得更加糟糕!

Albus Dumbledore: Don't fight him Harry, you can't win!

阿不思·邓布利多:不要和他打,哈利,你赢不了他!

Rubeus Hagrid: It's changing out there. There's a storm coming, Harry, just like the last time.

鲁伯·海格:哈利,这里正在发生变化,一场暴风雨即将来临,就像上次一样。

Cornelius Fudge: Dolores Umbridge has replaced Albus Dumbledore as Head of Hogwarts.

康奈利·福吉:多洛雷斯·乌姆里奇取代阿不思·邓布利多成为霍格沃茨的校长。

Ron Weasley: Are we forming some sort of wizard army?

罗恩·韦斯莱:我们是在组建一支巫师军吗?

Dolores Umbridge: I WILL he order!

多洛雷斯·乌姆里奇:我会带给你们秩序!

Dolores Umbridge: You were told that a certain Dark Wizard is back. This is a lie.

Harry Potter: It's not a lie! I saw him!

多洛雷斯·乌姆里奇:有人告诉你某个黑巫师回来了,但那是谎言。

哈利·波特:不是谎言,我看到他了!

Cornelius Fudge: The Ministry of Magic is pleased to announce the ointment of Dolores Jane Umbridge as High Inquisitor, to address the falling standards at Hogwarts School.

康奈利·福吉:魔法部很高兴地宣布,多洛雷斯·简·乌姆里奇将出任高级调查官,挽救霍格沃茨正在下降的整体水准。

Hermione Granger: We've got to be able to defend ourselves, and if Umbridge refuses to teach us how, we need someone who will.

赫敏·格兰杰:我们必须得做到能自己保护自己,如果乌姆里奇拒绝教我们,我们需要一个愿意的人。

Harry Potter: Every great wizard in history has started out as nothing more then what we are *now*. If they can do it, why not us?

哈利·波特:历史上每一个伟大的巫师最初的时候都是默默无闻的小人物,就与我们现在一样,如果他们能做到,为什么我们不能?

Severus Snape: Discipline your mind!

西弗勒斯·斯内普:管好你的大脑!

Hermione Granger: We're in this together.

赫敏·格兰杰:我们要待在一起。

Cho Chang: You're a really good teacher, Harry.

张秋:哈利,你真是一个好老师。

Rubeus Hagrid: The Ministry's gonna he a full uprising on their hands.

鲁伯·海格:魔法部正在策划一场。

Dolores Umbridge: [standing with her inquisitorial squad holding cho chang hostage] Get them!

多洛雷斯·乌姆里奇(把张秋抓起来当人质):抓住他们!

英语趣配音怎么让人脸和句子同步

(1)英语配音在小学阶段听说训练的效果的调查。

随着信息技术的发展,以及现代化教学的不断更新。英语教学的环境和英语教学模式也在发生不同的变化。英语的学习也不仅仅局限于学校里面,也在孩子们的家庭里发生。结合现阶段信息技术的发展,很多线上的教学方式以及教学软件,也给了孩子们很多学习英语的方式和方法,我们借助英语趣配音这样的软件,既提高了孩子们学习英语的兴趣,也将英语学习的场所从教室延伸到了家庭。孩子们通过配音软件,不断的听和模仿发音,进行听力训练和发音的训练,从而增加英语学习的经验以及方法,从更贴近生活的方式,更加方便快捷的口语来进行发音练习的延伸。

我们在学校一二年级为对象进行了英语趣配音磨耳朵练习以及习惯养成。一年级和二年级的学生加起来有450人,我们通过对着450个学生,进行了追踪和调查。以班级为单位,各班英语老师,作为主要的追踪者和统计者。从下发任务开始,我们就密切关注孩子以及家长的动向,孩子们会在班级群里进行分享,也会在配音软件里组建班里进行交流。那么就会发现很多孩子在基于儿童愿意展示和表达自己的天性下,也愿意用这种形式来进行英语听说训练的交流和分享。学生在接到这个任务之后,都是非常感兴趣的,他们对于用手机软件来完成所谓的任务或者是进行这样的练习是非常的期待的,因为这种方式不同于其他学科,配音软件的形式比较新鲜的好玩的。孩子在完成配音之后,还可以欣赏自己的配音作品,只会给孩子带来一定的成就感和自信心。这种手机软件互动的形式让孩子也会觉得轻松愉快。通过与家长的沟通中也会发现,家长对孩子以这种方式来进行听和说的一个练习,也是比较支持和认可的。因为在地段孩子学习英语进行听说的最初阶段,除了学校以外,家庭是非常重要的一个场所。在家庭学习中很多家长在英语学习方面,会担心自己没有足够的能力能力来共同进行亲子的互动学习,那么拼音软件,恰恰弥补了这种缺失和遗憾。英语配音软件里面大量原汁原味的英语发音也解决了部分家长发音不准担心误导孩子的担忧,从一定程度上也解决了家长在亲子互动中纠音的难题。不管是学生层面还是家长层面,对于利用趣配音进行听和说训练都是比较支持和认可的。

从下发任务开始,老师们就将学生的配音,作为每日以及每周的一个记录和对比的素材。起初,在听和说的训练当中,孩子们更倾向于听,在输出上则更习惯于答,而不会问。对低段孩子,尤其是一年学生我们也对英语学习的情况做了调查。有三分之二学生的英语水平,几乎是零基础。剩下三分之一的学生,在幼儿园或者是在读过程中,学习过英语,有参差不齐的水平。因此,在刚开始配音的时候,有学习经验的孩子,更容易呈现出听和说的效果。而一些零基础的孩子,则以机械性模仿为主。从整体上来说听的练习还是比较贴近我们最初的目标,但还有一段距离。

整个3到4月份,最终呈现出配音的效果与我们预想的效果之间有很大的出入,尤其是在说的训练方面有一定的距离。当然,初期有这样的问题也是正常的,毕竟在调查实施阶段,问题的出现是我们继续研究和调整的动力基础,也在一定程度上给我们的课题指出了方向和目标。?

(2)出现的问题及分析

在利用趣配音进行听和说的训练中,我们发现了一些问题。这些问题恰恰是造成我们与预期目标有差距的地方。经过梳理和总结,有三个方面的问题需要我们去解决:

第一,在下达趣配音练习任务时,我们没有精准的综合每一个孩子的听说水平。很多孩子在听的时候由于没有足够的听的素材,没有浸润式的英语环境。所以在这个训练的过程中,他们更倾向于把自己听到的内容进行模仿式的简单发音,由囫囵吞枣的现象。

第二,孩子们在配音的时候,对于选材,会有两个方面的极端。一是选择简短的内容,选择这样内容的孩子,在配音的时候往往由于语速的原因呈现出来的作品起不到练习的效果。二是,孩子们在选择素材的时候,会选择一些自己喜欢的动画片段,往往这些内容可能并不适合孩子们现有的水平。孩子们在配的时候有相对吃力的地方。简短的素材不能很好的训练孩子的听,内容简短,不利于他们听的输入。听的输入一旦缺失,孩子就不能很好的输出。而那些难易程度与孩子们的现有水平有出入的材料,则不能很好的提高孩子的兴趣,因为孩子在这个过程中会因为材料难度大于自己现有水平,而影响他们配音的动力也会增加他们配音的难度。

第三,孩子们在配音的过程中没有很好的方法,他们更加倾向于模仿和完成任务,或者说是仅仅做一件好玩的事情,并没有达到一个训练的效果。

综合这三点,我们进行了思考和调整。基于孩子现有的水平,我们要给孩子选择适合的配音材料以及能够起到训练效果进行和说的一些方法。于是,老师们进行了讨论,得出的结果是,我们先从自身开始,通过老师的配音训练从实践中找到一些适合孩子们的材料,总结一套适合孩子进行听和说的训练的方法。

经过亲身的实践,在浸润式语言环境不足的情况下,我们结合英语校本课程——绘本阅读和磨耳朵,通过大量输入绘本进行磨耳朵以增加英语语言环境的一个建设。每天进行至少20分钟的绘本的听的输入,让孩子通过听音频,看绘本,来进行课堂外的语言环境的建立。孩子有大量听的输入,有了这样的环境。不管它的程度如何,在进行配音的时候,已经有了完整语境的一个输入。在配片段的时候,也会受到语言环境的一个熏陶,而不仅仅是学习一两句话,模仿一两句话。这样就解决了孩子们,语言环境缺失的遗憾。

对于选材方面,我们通过对配音软件上的内容的梳理和了解。从每周一歌,每日一句,到一些迪士尼系列的动画片片段,以及一些相应的**片段,包括英语绘本故事。在对这些材料进行比较之后,我们结合低段孩子们的年龄特点,他们的兴趣点,以及校本课程。在初期,配音训练的过程中,我们取“1?X”模式,先把配音软件中的每日一句和绘本故事,作为配音的主要材料,这就是“1”。这样,孩子们在配音的时候,则会有一个相对固定的一个范围,当然这样的范围,主要是针对大部分学生。而“X”则指的是那些有一定英语经验的孩子,“1”的内容他们可以轻松的完成,并达成预期的效果,因此他们可以在完成规定的范围之后,自由选择感兴趣的版块进行听和说的训练。“1?X”的模式既让所有的孩子都能参与其中,又能让不同程度的孩子都能够在训练中得到相应的提升,做到了因材施教,能最大程度的接近预定的目标。

通过听孩子们配音的内容,对比配音的效果,我们也在自己的亲身实践中找到了一些可以供孩子参考的方法,来进行听和配的训练。我们结合英语趣配音这个软件自身的一些优势,比如说在配音的时候,它有自动的打分的功能,孩子通过打分可以得知自己配音的效果。用分数来作为孩子们不断练习练习和模仿的激励评价手段。老师们可在课堂中,引导孩子们,告知孩子们要进行反复的听,多听,多模仿,然后再进行配音。老师可对家长进行经验的交流,也可以在班级里讲述自己亲身的经验和操作方法来协助孩子们完成高分数的配音作品。

可以供参考的方法是:1.对选择的材料反复听,反复看,每个材料听5遍。2.开始配音之前前,要逐句进行梳理。每个句子之前听够三遍,在这个过程中要留心发音的语音语调。要达到理想的效果可以闭上眼睛用心倾听。3.配一句后可以听一遍自己发音,比较自己的发音与原声之间的不同。4.整个作品陪完之后要整体听一遍。5.整个听和配音的过程中尽量选择安静的环境,更加利于听的训练过程中能保持语音的辨别能力。学生们在接受老师的建议之后,再进行听和说的训练,对比使用建议的方法之前效果有了明显的提升,并且在他们反反复复听和说的模仿练习的中,也达到了一个学习的效果。很多孩子在投入的听的过程中会发现自己的辨音能力会有所提升,这也是他们多听多模仿的一个结果。

经过2~3个月的一个持续的听配音,孩子们的配音习惯慢慢形成,而且对比刚开始配音,三个月之后的拼音孩子们,在完成度上有一个很大的进步,他们的拼音质量是越来越高。而且,在配音的过程中孩子们的英语学习兴趣也持续的高涨。这种兴趣的高涨不仅仅是课下也在课堂中形成交易鲜明的一个呈现孩子们更愿意去表达自己,他们倾听的习惯也比刚开始,要强很多。从刚开始在全英文课堂中有听不懂的地方会着急到慢慢的,能静下心多去感受。从孩子们最开始一听,为主被动回答,到慢慢的,愿意去尝试,用自己的语言去说,去询问,这是他们进步和自信的一种表现。

(3)问题的解决方案

针对训练过程中出现的问题,我们制定了解决方案,这也是我们这个课题得以进一步实施和完善的步骤。具体方案如下:

①将配音环节列入课堂教学

结合课堂教学,设置配音模仿环节,利用课堂教学来教会学生配音的技巧和方法。根据低段孩子天真、活泼、喜欢表现自己的特点,老师在课堂中设置配音模仿环节。让孩子感受语境中说话人的心境,用句子中的直观感受来感染学生。老师在设置这个环节的时候可以找一些与与课堂教学内容相关的配音素材。并且素材内容要适合低龄段孩子,以完整的情景为主。这样有利于学生课下的灵活运用。在模仿配音的过程中,引导学生从听开始,仔细聆听配音材料,注意人物关系以及人物的语音语调。这对后期培养学生语感有着一定的作用。在整合配音过程中可以选择性的进行操作,可以单纯的只模仿原句,也可以根据学生情况适当的给出关键词进行归纳总结性的复述。也可以在模仿和理解的基础上进行再次创造。老师可以只给出信息,让学生进行情景模拟。通过螺旋上升式的学习和训练,学生能够在语言的学习中逐步形成习惯性的语感。尤其是低段孩子淡化语法教学的过程中,配音能有效的让低龄段学生理解和感知英语语言。

②“英语配音100分钟挑战”——英语学习习惯养成

老师可以在班级或者年级开展“配音100分钟”挑战。在孩子有一定配音的方法和经验之后,结合学生初期学习习惯的养成,可以将配音列入每日坚持学习的好习惯中。让孩子通过“英语趣配音”软件,制定自己的挑战。老师要指导学生选择合适的配音素材,并且要参与到学生配音的推进和点评中。也调动学生家长的力量,在家校合力中让学生热爱英语,保持对英语学习的兴趣。

③丰富有趣的社团活动

配音软件中有大量丰富的材料,很多动画片段和歌曲是孩子们喜欢的,老师可以根据这点开设趣配音社团,用兴趣逐步引导学生,让学生有一个展示自己的平台,并且不断的突破自己。老师们可以利用课余时间,组织配音小社团。在合作配音学习的过程中,老师要引导学生不断的发现自己身上的潜能,用自己的想象力和创造力来展现不同的语境和配音片段。

④阶段性成果展示

在累积模仿配音一段时间后,学生或多或少有了一定的累积和收获。在模仿发音、坚持配音及完成挑战等方面,老师可以设置一些奖励和评比的活动,例如:“我是小小配音员”“持之以恒”努力奖等。可以利用集体活动请学生进行配音展示,或者根据配音里的故事进行“配音故事分享”。也可以结合学科活动进行英语配音比赛。配音社团则可以作为代表在校级活动中进行展示。

《魔发奇缘》里一些优美的、含义深刻的句子,这是一部英文动画片,所以我要英文句子,10句,谢谢!!

英语趣配音让人脸和句子同步步骤:

1、打开英语趣配音的App,进入后点击搜索,搜索自己需要的关键字。

2、选一篇自己要配音的,点击进入。

3、先听一遍原音,再录一遍自己的声音,可以反复听和反复录。

4、全部需要配音完成,每一篇的长短不同,需要配的句子也是不一样的,可以预览配音。

5、完成预览配音后,最后完成配音,选择发布。

6、对预览配音的不满意,可以退回重新做。

家长有空一定要刷这8部**,英语&情商双提高!

链接:?s://pan.baidu/s/1Q_ImDNTX0nQelZjzMMsgSw

?提取码:?m35e

《长发公主》是2010年迪士尼工作室出品的3D动画**,迪士尼工作室由手绘动画向电脑动画全面转型的首部作品,改编自格林童话《莴苣姑娘》,内森·格里诺执导,曼迪·摩尔、扎克瑞·莱维和唐纳·墨菲等联袂献声配音,影片于2010年11月24日在美国上映。

影片故事主角是位有着一头长发的女孩乐佩,她的头发受到魔法的控制,也因此她自幼居住在一座与世隔绝的高塔上,直到有一天,有一位痞子帅哥大盗弗林·莱德由于身手矫健,当他来到高塔下方,发现这高塔正是最佳的藏身处,于时他徒手爬上了高塔,殊不知高塔上原来有着一位美少女,一场奇缘就此展开

酒店基础英语口语句子

《美女与野兽》(2017)

**在剧作上是忠于原著的童话故事,但又在细枝末节上做出改变。小伙伴们之前可能看过其他版本,但该片作散发的精气神和魅力是让观众无法抵抗的。

除了剧情, 最吸引我的其实是Emma Watson那一口清晰、标准的英音 ,让人听着炒鸡舒服且极其有好感!此外,因为剧情本身是我们所熟知的,加上台词本身的难度并不大,所以这部**十分适合大家学习英语!尤其是对于那些想要学习英式发音的同学们,都非常有帮助哦~

经典台词:

1. Love can turn a man into a beast; also can let an ugly people become noble .

爱情,能把一个男人变成野兽;也可以让一个丑陋的人变得高尚。

(noble——adj. 高尚的; 贵族的; 外表庄严和庄重的)

2. Think of the one thing that you've always wanted. See it in your mind' s eyes and feel it in your heart.

想想你梦寐以求的东西,用你的眼睛看,用你的心去感受。

3. Waiting here for evermore .

等待,不求结果。

(evermore——adv. 始终,永久; 将来,今后)

《马戏之王》

这是一场顶级的好莱坞歌舞秀,也是一个由真实 历史 改编的故事。剧中有许多经典台词和插曲,值得大家细细回味与学习,也十分适合同学们积累英文短句的素材。提到最让人印象深刻的部分,不少人提到的是男主说的那句“能给人带来快乐的才是真正的艺术”,以及在**最后的那句振奋人心的话:“唯有与众不同才能改变世界”。除此之外,屡获大奖的片中插曲《This is me》也收到了大众的好评,里面的每一句歌词都写得很振奋人心,非常值得单曲循环!

经典台词:

1. The noblest art is that of making others hy。

最高贵的艺术是使人快乐的艺术。

2. I am bre, I am proof. I am who I'm meant to be , this is me.

我勇猛果敢,绝不轻易妥协;我会扼住自己命运的咽喉,这就是我。

(be meant to be——应做;照道理,照规矩应该做)

3. This is a celebration of humanity .

这是一场人性的狂欢。

(humanity—— n. 人类; 人性; 人道; 人文学科)

《遇见你之前》

该片讲述了懵懂的小镇女孩小露与下肢瘫痪的老板威尔间缠绵悱恻的爱情挽歌。浪漫的爱情故事总是让人忍不住看了又看,加上有男主的颜值和龙妈的眉毛(……)加成,如果拿这部片子用来学英语,那也许你就真的能体会到“学习使我快乐”的终极奥义了吧。而且,剧中的很多台词都可以变成你的作文素材哦~

经典台词:

1. Some mistakes… Just he greater consequences than others. But you don’t he to let the result of one mistake be the thing that defines you.

有些错误代价高昂,但别被区区一个过失定义了自己。

(consequence——n. 推论; 结果,成果; 重要性)

2. I he become a whole new person because of you.

因为你,我焕然一新。

(whole new——全新的)

3. Live boldly . Push yourself. Don't settle.

勇敢面对人生,突破自己,别轻言放弃。

(boldly——adv. 大胆地,显眼地)

4. I will never, ever regret the things I’ve done. Because most days,all you he are places in your memory that you can go to.

我永远不会后悔曾做过的每件事,因为它将永存在我往后的回忆里,历久弥新、永不凋零。

(regret sth. / regret doing sth. ——后悔做某事)

《国王的演讲》

这是一部十分完美、甚至是无懈可击的作品,拿到奥斯卡可以说是实至名归。整部片子弥漫着严谨庄重的英伦风,斑驳的墙壁加上旧旧的沙发,每个场景都非常美。最后的演讲感觉整个人都悬空了,极具神圣的原声,冷静又沸腾,简直让人鸡皮疙瘩一身。

真实又精致的剧情往往容易引人入胜,值得回味。片中的许多台词与演讲片段都是长句子,且用词和语法都十分到位,值得大家去深入学习。而且……有语言障碍的国王都可以克服一切困难念出流利的英语,我们普通人当然也可以了~

经典台词:

1. The history of emperor succession, are in the former case died, and will die soon, my predecessor is not only alive, alive and well.

历史 上君主的继任,都是在前任过世的情况下,或者将不久于人世。我的前任现在不仅活着,还活得好好的。

(emperor——n.皇帝,君主;)

(predecessor——n. 前任,前辈; 原有事物,前身; 祖先)

2. In the past 25 years of up and downs, King George taught us the most important…… Is leadership and warm on the subjucts that big brother, when he was alive, the whole empire beacon .

在过去的25年的风风雨雨中,国王乔治教给了我们最重要的……是领袖的风范以及对臣民兄长般的温暖,他活着的时候,是整个帝国的指路明灯。

(beacon——n. 烽火; 灯塔,信号浮标; 指路明灯; 警标,界标; vt. 照亮,指引; 为…设置信标; 用灯指引)

3. If I am King, where is my power? Can I declare war? Form a Levy a tax? No! And yet I am the seat of all authority because they think that when I speak, I speak for them. But I can’t speak.

如果我是国王,我的权利又在哪里?我能宣战么?我能组建?提高税收?都不行!可我还是要出面坐头把交椅,就因为整个国家都相信……我的声音代表着他们。但我却说不出来。

(levy——n. 征税; 征兵; v. 征收,索取; 征税,征集)

(authority——n. 权威; 权力)

《一条狗的使命》

当你的宠物消失多年后,又回到了你的身边,你一定会感到很激动吧~该影片讲述了一条狗贝利经历多次重生,在一次次生命的轮回中寻找不同的使命,最后又回到了最初的主人身边的故事。

拍摄人与动物主题的**总是很容易引发共鸣,使人催泪,但小狗的配音独白实在为**加分很多,经常让人捧腹大笑。因为是用了小狗贝利的视角讲述故事的发展,所以狗狗的台词很多,但用词却不难,也容易听懂。

经典台词:

1. Life is so mystery.

人生如谜。

(mystery——n. 秘密,谜; 神秘,神秘的事物; 推理,推理剧)

2. Don't make a bitter face for the past, and don't worry about the future, just be here now. BE HERE NOW.

对过去的事不要一副苦瓜脸,对未来也不要愁眉苦脸,只要,活在当下,活 在 当 下。

3. They do things that dogs can't understand, like lee.

人类总是做狗理解不了的事,比如离开。

《爱宠大机密》

主人不在家的时分,宠物们展开了惊心动魄的大作战……要说用一个字概括这部动画片,那就是:萌!萌一脸血!尤其是当看到大Boss竟然是一只傲娇的小白兔时,感觉又可爱又好笑~看完以后甚至觉得连自己也变得萌萌的!

因为是动画片,所以对白中出现的词汇大多都是常用词,句型也不会很复杂,但却是日常生活中经常会用到的语句~而且很多台词都很可爱,是英语学习的入门级推荐影片~

经典台词:

1. Walking through a crowd, the village is a glow. Kaleidoscope of loud heartbeats under coats. Everybody here wanted something more, searching for a sound we hadn’t heard before, and it said: welcome to New York.

走在人群中,穿越重重霓虹;外套下的心跳,响亮如万花筒;每个人都有无限渴望,追寻从未听过的声响——那一句“欢迎来到纽约”。

(kaleidoscope——n. 万花筒; 千变万化,瞬息万变)

2. Katie and I, well, we he the perfect relationship.

我跟凯蒂之间的感情十分完美。

3. I only know the doggy paddle, and I don' t know it well.

我只会狗刨式游泳,还不是特别会。

《疯狂动物城》

有人说《疯狂动物城》是最近10年、也许是近20年综合水平最高的动画**。它讲述了在一个所有动物和平共处的动物城市,兔子朱迪通过自己努力奋斗完成自己儿时的梦想,成为动物警察的故事。

这是一部“正能量”**,也是一部适合全年龄观看的动画片。它要表达的并不是因歧视而起的怨天尤人,而是如何将“歧视”变为“尊重”。作为动画**,剧情易懂、台词不难,剧情却富有深意,主题曲也很好听哦~同时,**中还常出现一些看似随意说出,实则引人深思的台词,作为日常素材积累也是极好了!

经典台词:

1. Life's a little bit messy . We all make mistakes.

生活中总会有不顺心的时候,我们都会犯错。

(messy——adj. 凌乱的,散乱的; 肮脏的; 复杂的,麻烦的,难以应付的)

2. No matter what type of animal you are, change starts with you.

天性如何并不重要,重要的是你开始改变。

3. Everyone comes to Zootopia, thinking they could be anything they want. But you can't.

踏进动物城,都怀揣着梦想,成为理想中的自己,但却一场空。

《美丽心灵》

“你必须学会分清哪些是幻觉,哪些是梦,哪些是真实的人生,才可以活下去。”

相比起前几部提到的**,它并不是近期上映的,但却是一部无论过了多少年都依然令人震撼的经典作品。本片是关于20世纪伟大数学家小约翰?福布斯-纳什的人物传记片。

作为一部人物传记片+心理片,相较于前两部推荐的动画**来说,这部**的台词可能并不十分容易懂,但却依然值得一看!除了剧情精彩且震撼外,对白也非常经典哦~

我要给彼特·库伦(擎天柱配音)写信 求翻译几句句子

#英语口语# 导语现在很多酒店对于服务生的要求都比较高,尤其是有等级的酒店,都要求会一些基础的英语口语。以下是 整理的酒店基础英语口语句子,欢迎阅读!

1.酒店基础英语口语句子

 1.一般性的回答

 I see, sir. 我明白了,先生。

 Certainly, sir.好的,先生。

 2.请对方再等一会儿

 Just a moment, please. 请稍等。

 Thank you for waiting. 您久等了,先生。

 I am very sorry to he kept you waiting. 很抱歉让您久等了。

 Could you wait a little longer, please? 请您稍候好吗?

 3.要麻烦客人或是拒绝客人的要求时

 拒绝客人时,不要一口回绝说"No",要委婉一些。

 I am afraid I can't do that. 不好意思,我恐怕没办法那样做。

 Excuse me, sir. Please let me pass. 不好意思,先生,麻烦让我过一下。

 4.道歉

 如果是自己的错就说"I am sorry."如果是公司的错,就说:"We are sorry."

 I am very sorry for the delay1. 很抱歉延误了时间。

 I am very sorry for the inconvenience. 很抱歉造成您的不便。

 I would like to apologize for the mistake. 为这个错误我深致歉意。

 5.客人对自己说"Thank you"时回答

 You are welcome. 不客气。

 Thank you, sir. 谢谢您,先生。

 Thank you very much. 非常感谢您。

2.英语口语学习基础

 (1)一定要学好音标。音标的重要性很小。音标不仅是音标的学习,也是弱音、升调、降调的学习……去买一本音标书,里面有所有的知识,要确保你知道英语发音的规律。

 只有学好音标,你才能说出正确的英语口语。英语口语不在于谁说得更快更流利,而在于你的发音是否清晰准确。当你学习英语口语时,可以一边学习音标一边跟着音频练习。

 (2)英语口语练习除了发音标准外,还要求“自然”。无论你选择什么样的英语口语材料,一定要找一个有标准音频的材料,不要自己读,要跟着音频模仿它的语调。

 不要觉得听到自己的声音很奇怪。当你跟着音频阅读时,把声音录下来,并比较你和音频之间的差距。纠正读得不好的部分,使你的发音更接近英语母语者。

 (3)有很多美剧是口语化的。你可以上网找一些别人推荐的适合练习口语和模仿发音的美剧。

 英语新闻频道毕竟是新闻,所以他们播放的英语音频不是每天都有的,你还是要找自己的日常英语口语材料来练习。

 现在手机上也有很多可以配音的英语学习应用。多练习一些你喜欢的配音,对英语的兴趣就会越来越大。

 (4)当掌握了以上三点后,想一想,你还缺少什么?当然是语言环境。练习英语口语的的方式是和外国人在一起聊天,和中国人聊天你只能学到“中式英语”。

3.英语口语学习方法

 语言的输入与输出在外语学习中相互促进,密不可分,输入是前提、基础,输出是结果、目的。英语口语学习过程中掌握方法很重要。

 英语中的基础其实就是单词,单词需要的是日积月累,虽然这个道理很多人都懂,但同时也有很多人还是不知道怎么背才是的,其实背单词就是一个积累的过程,每天背一点,而不是死命的抱着教科书两天打渔三天晒网式的死记硬背,抓紧清晨的大好时光,那怕每天只是10至20个,那么一年下来你的词汇量已经是相当可观的数字了,在背的过程中,大声读出来,因为大部分的时间,英语是为了用来说的,而不是仅仅为了人生中那几次的考试。

 不知道大家有没有想过,为什么外国人不用学,天生就能学会呢?其实很简单,因为英语对他们来说是母语,天生就会,都说英语,所以这也就是个理所当然的了,沉浸其中,平时也就能脱口而出,因此英语教学也作为一大特色,深受广大学员的喜爱,一起说,一起玩,像朋友一样聊天,不仅能让学习更顺利,更能让学习更轻松自然。

 最后给广大英语爱好者、学习者的意见是有不懂不会的必须及时沟通,传教授业是相互的。学习没有捷径,成功来自于大家的长期努力!

 并且词汇量也来自于生活,时刻注意身边的点滴,英语电视剧,英语歌曲,英语**等等的一切都是你积累的源泉,时刻注意,时刻模仿,也会让你的发音越来越标准。

 学习英语口语,最重要的一点就是实践,有很多学员不敢说,久而久之变成了哑巴英语,不要怕说错,不要怕做错,只要做了,那怕是错的,那也是你的经验,你的知识,只属于你自己的,这些错误都是宝贵的,人只有在不断的错误中学习,发音,语法,交流,这些都必须在实践中才能不断的去完善,所以实践可以说是最重要的。

 

4.英语口语练习重点

 英语已成为国际语言。要想练好英语,能说一口流利的英语口语是至关重要的,而且从对语言的认知过程来看,人类也从来都是先会说话再会认字的。学英语也应该先学说话,即学习英语口语。但是由于母语汉语与英语的发音技巧的不同,中国人学习英语口语还需下很大的功夫,下面提供了实用的发音技巧:声、型、气、力、音、节、调。

 声:就是英语发音时要用低嗓音来说话,而且声音偏低、粘长。

 型:就是要注意发音的口型,口腔前部的嘴唇收拢,要想口腔后部发声,就得收住口腔前部,收住嘴唇和牙齿的过大开合运动。

 音:就是要发以元音为主的舌根音。英语是一种舌根音语言,很多音是靠舌根用力发出的,说英语时就好像是在用舌根跟别人讲话,不会舌根运动,就发不准英语音。

 节:即要掌握发音的节奏,或叫弹性发音,指一组一组地发音,每组音里有一个重音,其他的音都是轻音,这样发音减小了发音的工作量。

 调:即发音要掌握英语的语调,懂得的转折,变换,使之变得婉转起伏,自然优美,不拐弯的英语是难听的。

 气:就是英语发音注意轻柔用气,学会轻发辅音。汉语发音用力重、用气冲,英语发音用力轻、用气柔,并有“美声吐字”特征。说英语时要改“吹气”发音为“吸气”发音,对蜡烛说英语时火苗要不动,对手掌说英语时要无太重的吹气感。

 力:就是发音时用力要柔,压抑住爆破音,美声吐字发音。

5.自学英语口语的方法

 提高英语口语离不开大量的实际练习,最理想的方法是和以英语为母语的人练习口语,这样的语言环境和氛围会对你有很大的帮助。

 英语口语练习确实是越多越好,但如果平时不能和母语为英语的人练习英语口语,我们也可以找到一些别的方法来练习英语口语,这样也可以有一定的提高。

 就算是一个人独自练习英语口语,没人和你沟通互动,但只要开口说,你就可以逐渐找到英语语感,逐步提高能力,还可以增强你的信心。

 语音阶段是语言学习的基础,打下良好的基础是学好一门语言的关键。一个幼儿在开口说话前,已经默默地听了一年多。有一句俗语“十聋九哑”,通俗讲就是十个聋子里有九个哑巴,既听不到也说不出来。

 在我们的英语学习中,就是必须要有输入才能有输出,英语的听力不好,要想口语好,是绝不可能的。中国学生的阅读能力一直很强,这是我们长期阅读的结果。写作的东西都是固定在纸上的,看着看着就像熟人一样有感觉了,而听说能力则是像未开垦的土地。

 也有很多方法可以练习英语口语,例如,可以找一些听力材料反复听,或者看大量的原生**,这可以很好地提高我们的英语听力。

 另外自己一个人练习的时候恐怕要属“说”这个环节比较困难了,因为没有交流的对象,自己跟自己对话会感到奇怪,甚至难以继续。

 事实上,也可以自己练习说话,这里有两种方法。首先,我们可以用英语表达我们身边发生的一切,如果条件允许,大声说出来,在这个过程中,我们不应该考虑自己的说话或语法是否正确。在有限的英语条件下,我们首先能够说出并完全描述一件事。

 另一种方法就是模拟对话。我们可以找到一个令我们感兴趣的话题,可以想象正在和一个人谈论这个话题。你可以分别扮演角色甲和角色乙,以不同的思维角度使用英语,这种练习方法也很有效。

 然而,不管哪种练习方法,我们都必须坚持每天练习英语口语。不能三天打鱼两天晒网,否则,再有效的方法是无用的。

跪求美剧两部,主要用于**配音,要有5人对话的部分,有活力!谢谢了。。。。。。

1,Your voice is very magnetic,without you,I cannot image how Optimus speaks! I can't find another person who can dug for Optimus Prime.This role is perfect for Peter Cullen.

2, One of the Optimus Prime's charm is you give.

1. 《老友记Friends》情景喜剧,讲的是6个好朋友的日常生活,多数时间都泡在一个叫Central Park的咖啡馆里,所以有很多6人对话的部分,更重要的是, 老友记演员的表现力,肢体语言,语气语调都很灵活有张力,很有特色。对**配音应该有帮助(用美剧练习配音吗?)

2. 《老爸老妈浪漫史How I met Your Mother》情景喜剧,这部剧是刚好5个主要演员,关系也是好朋友,平日都聚在公寓下面的酒吧里,也有N多场景是集体对话的。比如,第六季第四集这段

B : 我的目光没法从那个女孩脸上移开

I cannot stop staring at that girl's face.

T: 脸 奇了怪了

Face. Huh.

这可是你目前给咪咪起的最怪异的代号了

That's your weirdest nickname for boobs yet.

B: 不 泰德

No, Ted,

我真的是在看她的脸呢

I'm really looking at her face.

T: 那可真是贴心呢

Aw... that's actually really sweet.

B: 鼓鼓的脸蛋

Puffy cheeks,

黏糊糊的睫毛

smudged mascara,

红红的鼻头

slightly red nose...

那姑娘肯定哭过

That girl was just crying.

她看起来那么伤心

She's so sad

又没什么防御能力

and defenseless.

你们谁带套套了

Anyone he a condom?

Others: 不是吧 你

Oh! Oh, God! No, no, no!

L: 够了 你知道吗

That's it! You know what?

给你5分钟面壁思过去

Five-minute time-out!

拐角的那个位置 现在就去

Corner booth! Now.

M: 告诉你们件事

Hey, get this.

你们知道我那个法学院的朋友马克斯吧

You know my friend Max from law school?

他现在在市中心的格莱格牛排屋

He's at Gregor's Steakhouse downtown

伍迪·艾伦就坐在两桌以外的地方

and Woody Allen is sitting two tables over.

他想让咱们一起过去瞧瞧

He wants us to come check it out.

R: 我想去 没准会好玩呢

I don't know, it could be cool.

我还没见过伍迪·艾伦呢

I've never seen Woody Allen.

M: 不是吧 罗宾 身为纽约人

What?! Robin, how can you be a New Yorker

你怎么能从没见过伍迪·艾伦呢

and never he seen Woody Allen?

R: 我见过其他的很多名人啊

I he seen plenty of other famous people.

上个礼拜我还见到了莫瑞·波维奇呢[美国脱口秀主持人]

Last week I saw... Maury Povich.

T: 孩子们 你们知道脱口秀主持人莫瑞·波维奇吧

Kids, you know talk show host Maury Povich

你们简直无法想象见到他是多么的易如反掌

It was uncanny how often we saw this guy.

L: 姐们 大家都见过莫瑞·波维奇

Dude, everyone sees Maury Povich.

M: 莫瑞·波维奇简直无处不在

Maury Povich is everywhere.

抱歉 罗宾 除非你见过伍迪·艾伦

I'm sorry, Robin, but you're not a real New Yorker

否则你不能算是真正的纽约人

until you've seen Woody Allen.

R: 姐就是活脱脱的一个纽约人

I am, too, a real New Yorker.

T: 义正严词的样子真可爱

That's adorable.

可惜你不纯呢

You're from Canada.

R: 我可来了6年了

I he been here for almost six years.

又不是刚刚才下船

It's not like I just got off a boat.

L: 船

A boat!

"船"这个发音好像没有错

Oh, wait, that is how you say it.

T: 我认为除非你跟

I'd say you're not a real New Yorker

急需用车的人抢过计程车

until you've stolen a cab from someone

才称得上真正的纽约人

who needs it more than you do.

L: 不 除非你可以在地铁上

No, you're not a real New Yorker

不顾周围人想法放声大哭时

till you've cried on the subway

你才能算是真正的纽约人

and not given a damn what anyone thinks.

M : 不 除非你能赤手空拳拍死小强的时候

No, you're not a real New Yorker

你才能算是真正的纽约人

until you've killed a cockroach with your bare hands.

R: 这些规定很可笑 好不好

Those rules are all stupid, okay?

我从来没干过这些蠢事

I've never done any of those things.

T: 但那天结束时

<i>By the end of this day,</i>

罗宾把这些事做了个遍

<i>Robin would he done</i> <i>all of those things.</i>

B : 面壁时间已到

Okay, time's up.

大家讨论什么呢

What are we talking about?

M : 伍迪·艾伦在格莱格吃饭呢

Woody Allen is eating at Gregor's,

罗宾觉得我们应该去看看

and Robin thinks that we should go see him.

B : 干嘛要去看

Why would I do that?

我周二会在俱乐部见到他

I'll see him at poker on Tuesday.

R : 拜托 如果我们打车

Oh, come on, if we jump in a cab

15分钟就能到

we'll be there in 15 minutes.

L : 真正的纽约人会知道坐地铁更快捷

A real New Yorker would know the subway's faster.

先做1号线 再倒2-3号

You just take the one, and transfer to the two-three.

T : 周末公车更多

Well, the bus runs more often on weekends.

坐M-7或者M-5线均可

Take the M-7 to the M-5.

B : 公车 每次我坐公车

The bus? Every time I take the bus,

车上都有一个大家避而远之的疯子

there is one crazy person no one wants to sit near.

这就是我从不坐公车的原因

That's why I he never taken the bus.

M : 而且

Plus...

哥跑的比公车还快

I can <i>run</i> faster than a <i>bus.</i>

T : 伙计 这可是隔着7英里呢[约11千米]

Dude, that's, like, seven miles.

你绝对做不到

You can't do that.

你绝不可能跑得比公车快

You can't beat the bus!

我绝对快过公车 出租车或是火车

I can beat a bus or a cab or a train!

R : 是不是有人突然想看《绿鸡蛋和火腿》这本书

Is anyone else suddenly cring green eggs and ham?

[《绿鸡蛋和火腿》苏斯博士用50个单词写成的美国童书 罗宾暗讽马修说话方式像书中推销员]

M : 机器这种东西总被过高估计

Machines are overrated,

需要有人来杀杀它的锐气

and someone needs to take them down a peg.

88

00:02:25,620 --> 00:02:26,790

你们全错了

You're all wrong

B : 我有个办法能快速到那 比你们谁都快

I got a way to get there so fast, I could beat all of you,

而且我还可以先坐下吃个

even if I sat down and ordered

鲜嫩多汁的大牛排再比

a big, juicy steak first.

3. 《生活大爆炸 The Big Bang Theory》 同样是喜剧,里面有四个科学家Sheldon,Leonard, Raj,Howard ,邻居是个想当演员的服务生Penny(女),再加上Howard的女朋友Bernedate,Sheldon的女性朋友Amy。 会有大家聚在一起的场景,加上主角讲话方式很逗,就是会用很多比较专业的词语,高级的句子,语速又很快。活力十足,应该也满足要求。

4. 其他的情景喜剧还有很多,《Scrubs》, 《 Modern Family 》, 《 Bleep My dad says》等很多,也有大家在一起对话的部分,不过就没那么普遍。

至于像剧情类的美剧,就不太推荐你用,就算是破案研究剧情,5个人轮流说话也太没重点,不过,《Criminal Minds犯罪心理》的每集开头都是大家(超过5个人)先讨论几分钟案情,每个人都会说话,也还凑合。

差不多就这些,吐血了。。。

阅读全文阅读全文

猜你喜欢

随便看看