当前位置:灰灰分享 > 慢生活 > 生活中的徽标有哪些?

生活中的徽标有哪些?

  • 发布:2024-06-25 01:53:45
  • 43次

我们的生活中各处都能见到徽标。我们穿的衣服、用的电话、买的食物——我们被徽标包围着。有些徽标非常直观——一种字体或一种图像表现形式——有的则更为复杂。

生活中的徽标有哪些?

我们都知道徽标代表着我们最喜爱的品牌,除此之外却从未考虑过它还有什么含义。大家从未意识到在这些有名的符号背后隐含着几重深意,所以我们在本文中将为你揭晓答案。

01.Beats耳机

dre beats的标志设计非常简单。字母B被一个圆圈包围,后面跟着商标名。但这个圆圈不仅仅是一个圆圈,它实际上代表了人类的头部,字母“B”代表了品牌的耳机。这给了品牌一种个人的感觉,让顾客在耳机中看到自己。

02.思科(Cisco)

思科以其位于旧金山的总部命名,是互联网网络领域的全球领先者。虽然名字并不含蓄,但标志文字上的蓝色条纹不仅代表了电磁铁,也代表了旧金山的金门大桥。

03.美国全国广播公司(NBC)

NBC的标志有好几层含义。很明显这是一只孔雀,但它为什么这么设计呢?在标识设计时,彩电正在引入(这解释了标识的颜色),广电网希望通过其标识吸引黑白电视制造商做出改变。所以他们用“孔雀般的骄傲”这个词来表达他们对新颜色体系的骄傲。不同颜色的羽毛代表NBC的六个分支。

04.亚马逊

亚马逊是在线购物行业的巨头,这也体现在其标志上。标志中的**箭头从“a”开始,到“Z”结束,代表亚马逊销售的各种产品。同时,箭头也代表微笑,而箭头则是不真实的酒窝或微笑图案。这个微笑意味着在亚马逊有一个愉快的购物体验。

05.宝马

宝马徽标的颜色取自巴伐利亚旗帜,蓝色和白色。其徽标借鉴了拉普引擎制造厂(Rapp Motor Works)的徽标,二者非常相似。一般认为宝马的徽标代表了螺旋桨的叶片,这是由于其最初是以航空业起家,也是从其上世纪20年代的一条广告获得的灵感。

大商场里面的层楼标识牌中UG LG B1分别是指什么?

常见英文标识牌语的翻译错误?

拼写错误?例如:“月光旅馆(Moon Hotel)”被拼写成了“Moon Hotle”;在银行“储 蓄(Saving)”被拼写成了“Saviny”。 “上了阳朔码头怎麽走,电动车载你在画中游。”翻译成了 “do you go after landing yangshuo dock? Electric cans will take you to hace a beautiful trip”,在这里“cans”应该是“vans”and“hace’应该 是“have”。

语法错误?例如:“旅游箱包”—“Tourist Case and Bag”应该是“Tourist Cases and Bags”;“ 男 式 服 饰 用 品 ”—“Man’s accessories” 应 该 是 “Men’s accessories”。 “停车场”被翻译成了“Park”,and 而正确的翻译应为“Parking”。 “她的美让绚丽的世界黯然失色”—“Her beautiful made the bright world dim.”应该是“Her beauty made the bright world dim”。

中式英语 例如:“请保持环境卫生”被翻译成了“Please Keep the Environment sanitation”。这是典型的中式英语.正确的翻译是“Please Keep the Place Clean and Tidy ”。 “公共厕所”.许多场所将其翻译成了“WC”,不太文雅。应该被翻译成 “Restroom”或者“Men’s room,Women’s room”。

文化误读 例如:“民族园”is translated as “Racist Park 种族歧视园”。种族 在国外是一个敏感的话题而“racist”意思是有种族歧视的人, 这样翻译是十分 不妥的。 “茶艺表演”—“Tea Skill Performance(茶技表演)”。在中国,茶是很 重要的。 在西方国家,只将茶视为饮料的外国人可能没法理解茶的制作也是需要 良好的氛围的。如微风、 月光、乐器的美妙旋律等。如果“茶艺”被翻译成了 “tea skill(茶技)”,这种活动将失去其独特的魅力,因为英语中的"技能" 意味着一种借助或不借助工具某事的能力。为了让外国人获得茶艺的本质,最好 把它 译为“Tea Arts Performance”。

哪位能帮我用英文翻译一下以下几个标识牌?

LG:Lower Ground的缩写,意为低于地面的楼层,也就是说地下楼层,所以LG1就是地下1层,LG2是地下2层,以此类推。

UG:Upper Ground的缩写,意为高于地面的楼层,一般指二层。不同于LG,UG后面一般不跟数字,也就是说没有UG1、UG2之类的用法。UG就是指二层。

B1:表示负一层,地下楼层用Bn来表示(n为数字1、2、3等,B1代表负一层,B2代表负二层,以此类推),地面及地上楼层用Ln来表示(n为数字1、2、3等,L1代表一层,L2代表负二层,以此类推)。

扩展资料:

商场常见的层楼标识牌:

首先来看最简单的情况,楼层标识全是数字的,比如-3、-2、-1、1、2、3、4、5……

数字结合单一字母的,-3F、-2F、-1F、1F、2F、3F、4F、5F……或者L1、L2、L3、L4……这种标识,人们不一定都知道那个F或L是哪个英语单词的缩写,但都明白是指代楼层。

第三种,两种字母分别结合数字的,B2、B1、L1、L2、L3、L4……地下楼层用Bn来表示,地面及地上楼层用Ln来表示。

G:Ground的缩写,指地面或与地面连接的那一层,也就是我们常说的一层。

M:在网上查资料,这个M有不同说法,有时指Metro(地铁),有时指Middle(中间),有时指Mezzanine(夹层),所以具体情况具体对待了。

MU:应该是Metro Upper的缩写,意为地铁层上面的那一层。

参考资料:

百度百科_商场

办公室 office

应用实验室 application lab

调香室 flavoring room

评香室 flavor judgement room

总经理室 General Manager Room

副总经理室 vice president room

行政人事总监室 personal director room

行政人事部 personal administration department

财务部 finance office

营销二部 second brance of marketing department

信用部

项目总监室 project manager room

会客室 visitors room

市场部 marketing office

会议室 conference room

档案室 muniments room

饮水间 drinking room

男卫生间 Male toilet

女卫生间 Female toilet

冷库 cold store

工艺室 craftwork room

基料室

生产计划部 product Planning Department

仓库办公室 storeroom office

品管部 product management office

生产主管办公室 chief manager offce of product

采购部 purchase department

因为关系到专业术语,所以有个别我不知道。同时这些对企业有很大关系,你最好请专业人士翻译。还有注意每个单词的开头字母都要大写。

阅读全文阅读全文

猜你喜欢

随便看看