做汤的英文是“cook soup"或者更具体的说法是"make soup"。
1、"Cook soup"和"Make soup"
在英语中,做汤通常可以表达为"cook soup"或者更常用的表达方式是"make soup"。这两个短语都可以表示制作或烹饪汤类菜肴的意思,常用于指导性的步骤或者口语对话中。
2、使用合适的动词
cook和"make"都是常见的表示烹饪或制作的动词,它们可以用来指示制作食物的过程,包括做汤。另外,使用其他相关的动词如"prepare"或"prepare soup"也是可以的,表示准备食材并制作汤菜。
3、汤的分类和特点
汤是一道在世界各地都被广泛食用的食品,它具有丰富的品种和多样的烹饪方式。汤可以分为清汤和浓汤,也可根据主要原料进行分类,如蔬菜汤、鸡汤、鱼汤等。汤主要由液体(水、高汤等)、主要食材和调味料组成,其制作过程也可以因具体食谱和口味而有所不同。
4、汤的烹饪技巧和变种
制作汤的过程可以包括煮沸、炖煮或炖煮一段时间,以释放食材的味道和提取汤的精华。根据不同的菜肴或食材,制作汤的方法和调料也可以有很多变种,如加入香料、酱油、酒等,以调整味道和口感。
拓展知识:
汤是一种非常受欢迎的食品,全世界各个文化和地区都有自己独特的汤菜传统和风味。一些常见的国际汤菜包括意大利的米饭汤(risotto)、法国的洋葱汤(French onion soup)、中国的酸辣汤、泰国的冬阴功汤(Tom Yum)等。
汤菜不仅可以作为开胃菜或主菜,还可以作为一餐的一部分。无论是冬日的暖汤,还是夏日的凉汤,汤都是美食中不可或缺的一部分。对于想要学习烹饪的人来说,掌握制作汤的基本技巧和不同汤菜的独特风味,将帮助他们在厨房中创作丰富多样的美味汤菜。
烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 蛋饼 Egg cakes
韭菜盒 Fried leek dumplings 水饺 Boiled dumplings
蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns 割包 Steamed sandwich
饭团 Rice and vegetable roll 皮蛋 100-year egg 咸鸭蛋 Salted duck egg
豆浆 Soybean milk 米浆 Rice & peanut milk
鱼丸汤 Fish ball soup 贡丸汤 Meat ball soup
蛋花汤 Egg & vegetable soup 蛤蜊汤 Clams soup
蚵仔汤 Oyster soup 紫菜汤 Seaweed soup
酸辣汤 Sweet & sour soup 馄饨汤 Wonton soup
猪肠汤 Pork intestine soup 肉羹汤 Pork thick soup
花枝汤 Squid soup 花枝羹 Squid thick soup
果汁:
甘蔗汁 Sugar cane juice 酸梅汁 Plum juice
杨桃汁 Star fruit juice 青草茶 Herb juice
生菜虾松 Minced Shrimp with Lettuces 妅烧栗子鸡 Simmer Chestnut Chicken
炒箭笋Fry Small Bamboo Shoots 冬菇菜心 Black Mushroom and Pickle Sour Kale
什锦藕片 Lotus Roots Assorted Vegetables 红烧烤麸 Simmer Baked Bran
红烧苦瓜 Simmer Bitter Bourd 咕咾肉 Coo-Lao Meat
豆苗虾仁 Fry Bean Sprouts with Vegetarian Shrimp
凉拌长生果 Cold Dressed To-Fu 糖醋鱼片 Sweet Vinegar Fish Fillet
粉蒸肉 Steam Meat 香芹豆干 Celery and Dry Bean Cord
官保甜椒 Spicy Sweet Bell Pepper 红烧肉 Simmer Meat
白果虾仁 Fry Nut with Shrimp 雪菜百页 Pickle Mustard Green with Bai-Yei
香芝素肠 Vegetarian Sesame Sausage 酱爆猴菇 Sante Moken-Head Moshrooms
红绕豆腐 Simmer To-Fu 酥炸香菇 Fry Mushroom 炸明虾 Fry King Prawn
汉斋 Vegetarian Meal for Buddhism 酥炸虾球 Fry Shrimp Ball
什锦锅 Combination Soup 香酥豆腐 Deep-Fried To-Fu
咖哩洋菇 Curry Mushroom 芦荀白合 Asparagus with Lily
金菇芥菜 Golden Mushroom with Mustard Plant 珍珠丸子 Pearl Pillon
双菇烩虾仁 Fry Mushroom with Shrimp 酥炸芋球 Deep-Fried Taro Ball
九层鳝糊 Vegetarian Eel-puste and Basil 鱼香茄子 Fry Eggplant
莲耦清鸡汤RHIZOME OF LOTUS AND CHICKEN SOUP
韭黄肝片FRIED HOG LIVER WITH CHIVES
皇帝豆炒肉片FRIDE PORK WITH LIMA BEANS
培根生菜FRIED BACON AND LETTUCE
萝卜丝鱼汤SHREDDED TURNIP AND FISH SOUP
蒜苗鸭赏FIRED SALTY AND DRIED DUCK WITH SCALLION
小黄瓜炒墨鱼FRIED CUCUMBER AND SQUID
菠萝冻鸡PINEAPPLE AND CHICKEN JELLY
苦瓜排骨鱼丸汤BITTER GOURD,HOG RIB AND FISH BALL SOUP
时蔬炒带子FRIDE CURRENT VEGETABLE AND SEAFOOD
冻蹄花HOG HOOF JELLY
青红鲍鱼菇FRIDE CHINESE CABBE AND CHAMPIGNON
清炖牛肉汤STEWED BEEF SOUP
磨菇烩猪排BRAISED PORK STEAK WITH MUSHROOMS
红油鸡丝HOT SLICED CHICKEN
螃蟹粉丝煲BRAISED CRAB AND CHINESE VERMICELLI
Flor crisp Myosoton
Secret system of Niu Jian
Scallion bitter
Maggi fungus
Diving Kimchi
Dried vegetables Chicken Jane
Native bovine Dadu
Indelible Tiger dishes
Chicken bean jelly
Tuna salad garden
Ice papaya fruit salad shrimp
Fragrance gluttonous frog
Boutique Maoxue Wang
Spicy crab pots
Spicy shrimp pots
Pepper eel Duan
Palace burst shrimp balls
Taro children burn Chicken
Spicy pot of fresh
Ingenious slag slag duck
Nagrand Suantang perch
Pepper pigeon
Tsai Yu-pepper rooster
Secret system of Chinese onion Chinese onion fish
Turnip stew oxtail
Black-faced chicken Ziyang
Pickle Rooster Po
Shoots burning broth
Nagrand pickled fish
Fish fragrant rice
Chicken Laogan Ma Zhen
Spicy beef short-ribs
Nagrand rice crust shrimp
2-Jiang spicy fish
Spicy crisp mouth
Fresh ginseng chicken soup stewed Ukraine
Matsutake soup stewed pigeon
White House hot and sour soup
Taiwan's three-cup chicken
Hakka slightly fries
Taiwan tofu pot
Xiang eggplant tower
Desktop radish sirloin pot
Loofah clam
油淋perch
Beef fritters
Shrimp lettuce
Business was brisk Beef
Dry speeding green beans
Concentrated chicken baby food
Pinele fritters shrimp
Shrimp stuffed loofah
Hakka stuffed bitter melon
Eel fans pot
Needle mushrooms dried scallop Black Bean Sauce
Huang juice Suantang Baptist Cephaloma
Seasoning sauce slip fungus
Featured triangle steak grilled fruit
Grilled steak, fruits, small wind
Fruit a small rib roast beef
Super Snowflake steak
Fruit grilled T-bone steak
BBQ grilled beef short-ribs
Black Pepper Steak
Steak
Australia's super naked eye steak grilled fruit
Vanilla sauce lamb row
Nagrand steak with French foie gras
Premium Sirloin Steak
French foie gras with bacon
African Spicy Chicken
Fruit roast pork neck row
Australian-style roast beef
Walnut Pork
Japanese Kobe Steak
Nut roast cod with fragrant screw juice
Grilled Sner with Orange Roasted Vegetables
Ham Cheese Baked grouper
Herb Norwegian salmon
Italian Vegetable Beef Soup
Corn cream soup
Shrimp and pumpkin soup
Asparagus vegetable soup
Black Pepper Beef Pasta
Seafood Pasta
Enoki Cephaloma Baozi Fan
Black Pepper Beef Baozi Fan
Twice-cooked pork Baozi Fan
Salted fish eggplant Baozi Fan
Desktop assorted noodle
Desktop fried rice
Italian ham pizza
Black Pepper Beef Pizza
Bacon double-mushroom pizza
Extreme Pizza Paradise
Hawaii Pizza
Spicy indelible Pizza
Sandwich Class
Ham sandwiches
Center Sandwich
Blue Mountain Coffee flor
Need for Blue Mountain Coffee
Comprehensive juice
To domain tea
Trimeresurus
Bitan snowing
Mountains
Special tune tea
Fresh Fruit Tea
Lemon (red / green) tea
Citron tea
Longan Red Date Tea
Tea Class
Nagrand pearl milk tea
Ginger pearl milk tea
Taro pearl milk tea
Peanut pearl milk tea
Melon pearl milk tea
Fruit Plate
Richest fruit
Four Seasons Fruit
Mixed Fruit
Special tune tea
Fresh Fruit Tea
Lemon (red / green) tea
Citron tea
Longan Red Date Tea
Tea Class
Nagrand pearl milk tea
Ginger pearl milk tea
Taro pearl milk tea
Peanut pearl milk tea
Melon pearl milk tea
Fruit Plate
Richest fruit
Four Seasons Fruit
Mixed Fruit
Ice category
Integrated milk ice
Red soy milk ice
Green soy milk ice
Mango ice
Smoothie category
Mango Sand
Peanut smoothie
Black Forest Ice Blended
Love smoothie
Passion fruit smoothie
Simi Lu class
Fresh Mango Coconut Sago Lu
Papaya Coconut Sago Lu
Watermelon Coconut Sago Lu
Mango Series
Mango Cheese
Fresh Fruit Cheese
Red bean cheese
Nagrand Mango
Freshly squeezed juice drinks
Mango
Coconut
Strange fruit
Mu Guazhi
Watermelon juice
Melon Juice
Hami melon juice
Strawberry juice
Juice coconut milk category
Mango coconut milk
Papaya and coconut milk
Watermelon coconut milk
Jagua coconut milk
Melon coconut milk
Juice Milk
Mango Milk
Papaya Milk
Watermelon Milk
Jagua milk
Melon Milk
Special Recommendation
Mang coconut milk Xi
Multi-Mango Sago fishing
Domand coconut rice
Wild Mango fishing
Harbor fishing Wild
Cup / bowl of fruit juice Simi fishing
Mango Sago fishing
Coconut Sago fishing
Kiwi Sago fishing
Papaya sago fishing
Watermelon Sago fishing
Melon Sago fishing
Melon Sago fishing
Strawberry Sago fishing
Fresh fruit Simi fishing
Mango juice at the end of
Coconut milk at the end of
PAPAYA juice
Watermelon juice
Melon juice
Hami melon juice
Strawberry juice
香肠炒蛋 sausage omelette/omelet
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet
菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas
鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms
果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam
3.汤 soup
清汤 light soup; clear soup; consomme
浓汤 thick soup; potage
肉汤 broth
奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream
奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream
奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat
奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream
奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream
奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream
奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower
奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream
奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream
奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream
肉杂拌汤 mixed meat soup
牛尾汤 ox-tail soup
牛肉丸子汤 beef balls soup
牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables
牛肉茶 beef tea
冷牛肉茶 cold beef tea
鸡汤 chicken soup
口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms
番茄鸡汤 chicken soup with tomato
鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables
咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup
鸡块汤 chicken chips soup
鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips
鸡块大米汤 rice soup with chicken chips
高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus
鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables
鸡杂汤 chicken giblets soup
鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach
鱼汤 fish soup
家常鱼汤 fish soup in home style
红鱼汤 fish soup with tomato
红菜汤 borsch
蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables
丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables
酸菜汤 sour cabbage soup
龙须菜汤 soup with asparagus
葱头汤 onion soup
洋葱汤 onion soup
西红柿汤 tomato soup
番茄汤 tomato soup
白豆汤 white beam soup
豌豆汤 pea soup
豌豆泥汤 mashed pea soup
清汤肉饼 consomme with meat pie
面球汤 dumplings soup
通心粉汤 soup with macaroni
通心粉清汤 consomme with macaroni
番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni
清汤卧果 consomme with poached eggs
4.鱼虾 fish and prawn
炸桂鱼 fried mandarin fish
土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes
番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce
奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce
鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce
鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce
清煎鲤鱼 fried carp
火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce
俄式煎鱼 fish a la Russia
罐焖鱼 fish a la Duchesse
罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse
火锅鱼片 fish podjarka
火锅鱼虾 fish and prawns podjarka
火锅大虾 prawns podjarka
炭烧鱼串 fish shashlik
炭烧鱼段 fish chips shashlik
铁扒桂鱼 grilled mandarin fish
铁扒比目鱼 grilled turbot
奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce
鱼排 fish steak
奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin
奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin
白汁蒸鱼 steamed fish with white
白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine
红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce
柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce
鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce
口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce
红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce
番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce
波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland
土豆煮鱼 boiled fish with potatoes
黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce
炸大虾 fried prawns
炸明虾 fried prawns
软煎大虾 soft-fried prawns
黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce
罐焖大虾 prawns a la Duchesse
奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin
火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese
铁扒大虾 grilled prawns
大虾蛋奶酥 prawn souffle
5.素菜 vegetable dish
奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin
黄油菜花 cauliflower with butter
黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter
菠菜卧果 spinach with poached egg
奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce
黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter
黄油炒菠菜 fried spinach with butter
黄油炒豌豆 fried peas with butter
黄油炒青豆 fried green peas with butter
炒茄泥 fried mashed egg plants
炸茄子片 fried egg-plant slices
炸番茄 fried tomato
清煎土豆饼 fried potato cake
酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd
焖洋卷 braised cabbage rolls
家常焖洋卷 braised cabbage rolls
烩茄子 stewed egg plants
奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce
扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans
咖哩素菜 curry vegetables
6.鸡鸭 chicken and duck
烤鸡 roast chicken
烤油鸡 roast chicken
素菜烤鸡 roast chicken with vegetables
棒棒鸡 bon bon chicken
煎鸡 fried chicken
炸笋鸡 fried spring chicken
炸鸡 deep-fried chicken
炸鸡肉串 fried chicken shashlik
鸡肝串 chicken liver shashlik
通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni
奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce
铁扒笋鸡 grilled spring chicken
焖鸡 braised chicken
家常焖鸡 braised chicken in home style
黄油焖鸡 braised chicken with butter
黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter
黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter
红焖鸡块 braised chicken chips
火锅鸡 podjarka chicken
罐焖鸡 chicken a la Duchesse
罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse
高加索焖鸡 chicken a la Caucasus
比利时烩鸡 Belgian stewed chicken
奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream
米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice
奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream
咖哩鸡饭 curry chicken with rice
细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti
拓展内容:
吃西餐不识菜名不可胡乱点
吃西餐时,不认识菜名千万别胡乱点。点一堆汤或一堆肉,餐桌上单调不说,如何把食物吃喝完都是问题。
1、吃西餐点菜时应首先对菜名有所了解;
2、如果自己没有把握,可以请服务员稍作介绍;
3、吃西餐时,点菜也应考虑别人的'口味和禁忌。
吃西餐要学会点酒
吃西餐时人们不一定会喝酒,但如果有人提议喝酒,而你不会点酒、不会喝酒,会使这顿西餐少了很多"味道"
1、吃红肉如猪肉、牛肉时适合点红酒,吃白肉如鸡肉、鱼肉等时适合点白酒。
2、点酒时应根据在座客人的身份、性别、爱好来点。
3、喝酒时应避免吸着喝,且应避免猛烈摇晃酒杯。
在西餐桌上客人不可主动斟酒
在西餐礼仪中,为客人斟酒是主人或餐厅服务员的责任和义务。对于主人,这也是体现主人身份和尊贵的表现。
1、客人接受斟酒时不必端起酒杯或挪动酒杯,任酒杯放在远处,对斟酒的人点头微笑以示谢意即可。
2、如果觉得自己应经喝够,可轻声婉拒前来斟酒的主人或服务生,如告诉对方"不用了,谢谢"。
不可在红酒中加其他饮料
在西方,红酒也和咖啡一样,正如中国的茶,有独特的文化内涵。当你在熟谙红酒文化的人面前往红酒中随意添加饮料时,对方是无法容忍的。
1、红酒中不应添任何其他饮料;
2、红酒不应加冰块;
3、红酒不需要冷冻或加热。
在西餐桌上喝酒有度
在西餐桌上不停叫嚷"喝酒喝酒",慧显得不懂自律、自制力差;不停让主人或服务员上酒,会被视为不懂酒文化。
1、喝酒时应避免劝酒、挡酒、代酒。
2、喝酒不能划拳
3、不应豪饮,而适可而止。
西餐的基本礼仪常识
就坐
就座时,身体要端正,手肘不要放在桌面上,不可跷足,与餐桌的距离以便于使用餐具为佳。餐台上已摆好的餐具不要随意摆弄。将餐巾对折轻轻放在膝上。
刀叉
从外侧往内侧取用刀叉,要左手持叉,右手持刀;切东西时左手拿叉按住食物,右手执刀将其锯切成小块,然后用叉子送入口中。
使用刀时,刀刃不可向外。进餐中放下刀叉时,应摆成"八"字型,分别放在餐盘边上。刀刃朝向自身,表示还要继续吃。
每吃完一道菜,将刀叉并拢放在盘中。如果是谈话,可以拿着刀叉,无需放下。不用刀时,也可以用右手持叉,但若需要作手势时,就应放下刀叉,千万不可手执刀叉在空中挥舞摇晃,也不要一手拿刀或叉,而另一只手拿餐巾擦嘴,也不可一手拿酒杯,另一只手拿叉取菜。要记住,任何时候,都不可将刀叉的一端放在盘上,另一端放在桌上。
酒杯
用三根手指轻握杯脚。酒类服务通常由服务员负责将少量酒倒入酒杯中,让客人鉴别一下品质是否有误。只须把它当成一种形式,喝一小口并回到Good。接着,侍者会来倒酒,这时,不要动手去拿酒杯,而应把酒杯放在桌上由侍者去倒。正确的握杯姿势是用手指轻握杯脚。为避免手的温度使酒温增高,应用大拇指、中指、食指握住杯脚,小指放在杯子的底台固定。
喝酒
喝酒时绝对不能吸着喝,而是倾斜酒杯,像是将酒放在舌头上似的喝。轻轻摇动酒杯让酒与空气接触以增加酒味的醇香,但不要猛烈遥晃杯子。此外,一饮而尽,边喝边透过酒杯看人,都是失礼的行为。不要用手指擦杯沿上的口红印,用面巾纸擦较好。
甜点吃法
冰淇淋
吃冰淇淋一般使用小勺。当和蛋糕或馅饼一起吃或作为主餐的一部分时,要使用一把甜点叉和一把甜点勺。
馅饼
吃水果馅饼通常要使用叉子。但如果主人为你提供一把叉子和一把甜点勺的话,那么就用叉子固定馅饼,用勺挖着吃。吃馅饼是要用叉子的,除非馅饼是带冰淇淋的,这种情况下,叉、勺都要使用。如果吃的是奶油馅饼,最好用叉而不要用手。以防止馅料从另一头漏出。
果汁冰糕
如果作为肉食的配餐食用可以用叉,如果是作为甜点食用,使用勺子。
炖制水果
吃炖制水果要使用勺子,不过你可以用叉子来稳住大块水果。把樱桃、梅干、李脯的核体面地吐到勺里,放在盘边。
西餐中英语作文
Differences of Table Manners
Linda: Hi, Maya. I want to invite a friend from America to he a western dinner on the weekend. So I want to ask you something.
Maya: What would you like to know?
Linda: I just dont understand the American table manners.
Maya: You should learn about some Chinese cultures, especially the table manners.
Linda: I think you are right. Can you tell me the differences between Chinese table manners and American table manners?
Maya: The most obvious difference is that they use knives and forks, but we use chopsticks.
Linda: Exactly. I know they often place the knife and spoon on the right of the plate. The fork is on the left.
Maya: Youd better keep your left hand under the table unless you use it in the process of cutting.
Linda: How can I know that he is full?
Maya: He will tell you that he is full. And if he puts knife and fork in a position on the plate looking like the hands of a clock at 5: 30, it means that he is finished.
Linda: There are really so many differences. Thank you.
Maya: You are welcome.
土豆炖鸡
Stewed chicken with potato
土豆炖鸡
Braised chicken with potato in pot
以上2种译法都可以
1、X.O.炒萝卜糕
Turnip Cake with XO Sauce
2、八宝饭
Eight Treasure Rice
3、白粥
Plain Rice Porridge
4、XO酱海鲜蛋炒饭
Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce
5、鲍鱼丝金菇焖伊面
Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone
6、鲍汁海鲜烩饭
Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce
7、鲍汁海鲜面
Seafood Noodles with Abalone Sauce
8、北京炒肝
Stir-fried Liver Beijing Style
9、北京鸡汤馄饨
Wonton in Chicken Soup
10、北京炸酱面
Noodles with Bean Paste
11、碧绿鲜虾肠粉
Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables
12、冰糖银耳炖雪梨
Stewed Sweet Pear with White Fungus
13、菜脯叉烧肠粉
Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables
14、菜盒子
Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable
15、菜肉大馄饨
Pork and Vegetable Wonton
16、菜肉饺子
Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable
17、参吧素菜卷
Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits
18、草菇牛肉肠粉
Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef
19、叉烧包
Barbecued Pork Bun
20、叉烧焗餐包
Barbecued Pork Dumpling
21、叉烧酥
Cake with Barbecued Pork
22、炒河粉
Sautéed Rice Noodles
23、炒面
Sautéed Noodles with Vegetables
24、陈皮红豆沙
Minced Red Bean Paste with Orange Peel
25、豉油蒸肠粉
Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce
26、豉汁蒸凤爪
Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce
27、豉汁蒸排骨
Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce
28、春菇烧麦
Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom
30、葱油拌面
Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Sauce
31、葱油饼
Fried Chive Cake
32、葱油煎饼
Pancake with Scallions
33、脆皮春卷
Crispy Spring Roll
34、脆炸芋头糕
Taro Cake with Preserved Pork
35、担担面
Sichuan Flor Noodle
36、蛋煎韭菜盒
Deep-Fried Shrimps and Chive Dumplings
37、冬菜牛肉肠粉
Steamed Rice Rolls with Minced Beef and Preserved Vegetables
38、冻马蹄糕
Water Chestnut Jelly Cake
39、豆浆
Soybean Milk
40、豆沙包
Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste
41、豆沙锅饼
Pan-fried Red Bean Paste Pancake
42、豆沙粽子
Glutinous Rice Stuffed with Red Bean Paste Wred in Bamboo Lees