当前位置:灰灰分享 > 慢生活 > 生活的艺术作者是谁,中间字怎么读

生活的艺术作者是谁,中间字怎么读

  • 发布:2024-08-07 13:16:10
  • 27次

生活的艺术的作者:林语堂

生活的艺术作者是谁,中间字怎么读

《生活的艺术》是林语堂旅美专事创后的第一部书,也是继《吾国与吾民》之后再次获成功的又一英文作品。该书于1937年在美国出版,次年便居美国畅销书排行榜榜首达52周,且接连再版四十余次,并为十余种文字所翻译。林语堂在该书中将旷怀达观,陶情遣兴的中国人的生活方式,和浪漫高雅的东方情调予以充分的传达,向西方人娓娓道出了一个可供效仿的“生活最高典型”的模式,以致有书评家(Peter Precott)称:“读完这书后,我真想跑到唐人街,一遇见中国人,便向他行个鞠躬礼。”

希望帮到你 望纳 谢谢 加油

应该读林语堂的《生活的艺术》英文版好还是中文版好?

据我所知,是没有。他的《无所不谈》里似乎说起过这事的。

不然其它那些译本还活得下去吗?

我倒看到过一些他自己译出的散章,比黄嘉德的好得多了。《世相物语》(陕西师范大学出版社)应该会里有所收录。你可以自己去找一找。

除了《生活的艺术》,林语堂还有翻译自己的英文作品吗?谢谢!

他的英文作品《生活的艺术》(The Importance of Living)在美国高居畅销书排行榜第一名长达五十二周,中文版不是他本人翻译的,由于在意识形态上的不同,中文版删除了一些东东。所以能读英文版最好还是读英文版。

这个文章翻译下,谢谢了,着急1用

林语堂译著《冥寥子游》(中英对照系列)

《不亦快哉》(中英对照系列)

《东坡诗文选》(中英对照系列)

《幽梦影》(中英对照系列)

《板桥家书》(中英对照系列)

《老子的智慧》(中英对照系列)

《浮生六记》(中英对照系列)

无论你在哪里,都要在那里。

我们找不到幸福或独特的生活方式的一个主要原因是。我们还没有对生活的艺术进行过审查。

当我们在家的时候,我们的思想仍然被我们在办公室所面对的挑战吸收。当我们在办公室的时候,我们会很担心家里的问题。

我们度过这一天,却没有真正倾听别人对我们说了些什么,我们可能听到这些话,但我们没有吸收信息。

等我们度过这一天的时候,我们发现自己专注于过去的经历和未来的可能性,我们在昨天和明天都很投入,以至于我们从来没有注意到今天的情况在下滑。

我们度过了一天,而不是从一天中得到什么?在任何时刻,我们都在任何地方,除了生活在那一刻。

生活方式就是学习,无论你在哪里,它在开发一种独特的专注于当前的时刻。

生活方式,需要花时间去看日落。

生活方式是倾听沉默。

生活方式是抓住每一个瞬间,使他成为我们新的部分。

生活方式不是我们所做的,是我们所经历的,知道我们学会了在那里,我们永远不会掌握好艺术。

阅读全文阅读全文

猜你喜欢

随便看看