当前位置:灰灰分享 > 慢生活 > cest la vie 什么意思

cest la vie 什么意思

  • 发布:2024-08-08 22:26:25
  • 26次

cest la vie意思如下:

cest la vie 什么意思

cest la vie是法语“这就是生活”的意思,在法国中这句话也可以说是一种语法习惯,这句话如果发音低沉的话,可以表示自己对生活的无奈、抱怨和对现实的一种恐惧,虽然很郁闷,但是生活还要继续。

法语简介:

法语(法文:Fran?ais)是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。

以上内容参考?百度百科-法语

“这就是人生”英文怎么翻译 “C'est la viel”又是什么意思?

life 强调的是某人的生命、一生

living 强调的是生活(生存)方式

也许,这就是生活,总是有着无法避免的快乐和忧伤。

Perhaps, that is living, which is always full of inevitable hiness and sadness.

英语口语:这就是生活!

这就是人生

so goes the world .

So the world wags.

C'est la vie 是法语=It is the life=这就是人生。

Hannah Montana This Is The Life 中英文歌词 谢谢 万分感谢 快点快点

生活中难免有不如意的事情发生。就算你再愤怒,再无奈,有些事也是无法改变的。这个时候,只有安慰一下自己,接受现实,说一声:“That's the way the ball bounces”(这就是生活)。

这个习语源自20世纪50年代。从字面意思看,球就是这么弹起来的,也就是自然规律,于是引申为“这就是生活”。还有一个类似的说法叫“That's the way the cookie crumbles”,饼干就是这么碎的。不管是弹起的球,还是碎了的饼干,这些说法能够流传至今,应该归功于它们念起来朗朗上口——“ball”和“bounce”都是“b”开头,而“cookie”和“crumbles”都是“c”开头。

另外,还有一种说法是“That's the way it goes”。不管是哪种说法,都流露着人们的无奈。

看下面例句:

--You promised to baby-sit on the night of Jean's party?

你答应在珍妮开派对那天晚上看孩子?

--Oh, well, that's the way the ball bounces.

哎,没有办法呀。

(英语点津 Linda 我)

取世界,摇着头,搅拌,这就是我继续进行。我本人关心扔在空中,我不认为他们一直在下降。是啊,我爱的感觉如何现在。

这是生活,保持紧张。这是梦想,这一切我需要。你永远不知道在这里您可以找到它,我一定把我的时间,是的。我仍然得到它的权利,这就是生活。

考虑在一个全新的海上和我一起游泳一个新的人群。打破旧的四面墙壁,我建立起来的地面。是啊,我爱的感觉如何现在。

这是生活,保持紧张。这是梦想,这一切我需要。你永远不知道在这里您可以找到它,我一定把我的时间是的。我仍然得到它的权利,这就是生活。

我一定按照自己的领导,是啊。踢回和感受微风。只是蓝天,就我可以看到。

这是生活,保持紧张。这是梦想,这是我

需要。你永远不知道在这里您可以找到它,我一定把我的时间,是的。我仍然得到它的权利。这是生活,保持紧张。这是梦想,这一切我需要。你永远不知道在这里您可以找到它,我一定把我的时间是的。我仍然得到它的权利,这就是生活。

阅读全文阅读全文

猜你喜欢

随便看看