当前位置:灰灰分享 > 慢生活 > 生活节奏慢英语?

生活节奏慢英语?

  • 发布:2024-08-09 04:43:31
  • 35次

生活节奏慢的英语是:Slow pace of life。

生活节奏慢英语?

生活节奏的英语是:?circadian rhythm;pace of life;rhythm of life;the tempo of life。

生活节奏的双语例句

1、我喜爱乡间那悠闲的生活节奏。

I prefer the relaxed pace of life in the country.

2、当今,随着科技进步,生活节奏不断增快。

Today, the pace of life is increasing with technological advancements.

3、当时这一说法暗指纽约人急促忙乱的生活节奏。

It is a reference to the frenzied3 and hectic4 pace of New Yorkers' lives.

4、许多人抱怨现代生活节奏太快。句中complain of可以用complain about替换。

Many people complain of the rapid pace of modern life.

随着生活节奏的加快人们的生活越来越紧张用英语怎么说

翻译:My high school life has just begun, I do not adapt to it , the rhythm is too fast.

adapt 英 [?d?pt] 美 [?d?pt]

vi. 适应于,适应不同情况(或环境)(to)

vt. 改编,改写;改变…以适合(for)

rhythm 英 [?rm] 美 [?rm]

n. [诗]节奏,韵律;[医]节律,规律;[乐]节拍;[艺]调和

在这个生活节奏如此快的时代 英文怎么说 感觉怎么翻译都很中式。。。

随着生活节奏的加快人们的生活越来越紧张用英语翻译是People's life is getting more and more tense as the pace of life accelerates

我想问一下,电子产品使我们的生活节奏加快,用英文怎么翻译?求助。。。

您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。

原句:在这个生活节奏如此快的时代

翻译:In this life rhythm so fast epoch

或者:The Rhythm Of Life so fast epoch

知识补充:

现代生活节奏The modern pace of life

美好的生活节奏Sumptuous Proportion

打乱生活节奏disrupt its rhythm

现生活节奏The modern pace of life

放慢生活节奏downshifting

随着生活节奏加快as living tempo quickens

保持良好的生活节奏keep good hours

你的生活节奏太快You're living much too fast

生活的节奏Tempo of life;pace of life

时代广场Times Square;Berjaya Times Square;TIMES PLAZA;Times Sq

时代杂志Time magazine;TIME;Die Zeit;Epoca

青铜时代Bronze Age;Early Bronze Age;The Age of Bronze;ge D'Airain

新石器时代neolithic;the Neolithic Age;New Stone Age;Neolithic Period

启蒙时代Age of Enlightenment;Enlightenment;Aufklaerung;Illuminist

时代周刊TIME;Time Magazine;The Times;Die Zeit

旧石器时代paleolithic;Paleolithic period;Middle Paleolothic;Old stone age

冰河时代Ice Age;Stronger;dj-andy rmix;Keage

恋爱时代Alone in Love;Dawson's Creek;ln Love Alone;Songs From Dawson's Creek

百度知道永远给您最专业的英语翻译。

随着生活节奏的加快和工作压力的加强英文

The pace of life is increasing with the advancements of electronic product.

随着电子产品的发展,生活节奏不断增快。

分析

电子产品早就出现了,所以用电子产品的存在,导致我们生活节奏加快,不是很恰当。

最好是随着电子产品的发展。

原句虽然是电子产品使...,虽然可以翻译为the advancements of electronic product speeds up the pace of life,但是很chinese English,仅供参考。

With the pace of life gradually accelerated,increasing pressure on people,too much pressure harmful to health.Solution :to develop an ropriate objective; ropriate training to maintain health; handle the life and work; reasonable arrangements for their time.

专业的翻译工具帮你翻译的

阅读全文阅读全文

猜你喜欢

随便看看