当前位置:灰灰分享 > 慢生活 > 刚开始步入高中生活 有点不适应 节奏太快的英语翻译

刚开始步入高中生活 有点不适应 节奏太快的英语翻译

  • 发布:2024-09-18 07:35:44
  • 43次

翻译:My high school life has just begun, I do not adapt to it , the rhythm is too fast.

刚开始步入高中生活 有点不适应 节奏太快的英语翻译

adapt 英 [d?pt] 美 [d?pt]

vi. 适应于,适应不同情况(或环境)(to)

vt. 改编,改写;改变…以适合(for)

rhythm 英 [?r?m] 美 [?r?m]

n. [诗]节奏,韵律;[医]节律,规律;[乐]节拍;[艺]调和

掌握生活节奏并适应它的翻译是:什么意思

译文:That the pace of live in the modern societies is faster and faster, takes each person all manner of pressure and harassment. Otherwise, yet the coffee has hardly been played the increasingly welcoming role in human being’s life than before. No matter where is in church, or in classroom, even on the table in office in high-rises, it’s always served. For the increasing need, also richer the kind of coffee is. But, what-kind of it is become the greatest enthusiasm of the general public?

英语the rhythm of life怎么翻译?

掌握生活节奏并适应它

用英语表达

翻译如下:

Master the pace of life and adapt to it.

重点词汇释义:

掌握:master; grasp; know well

生活节奏:circadian rhythm; pace [tempo] of life

适应:suit; adapt; fit; accommodate

随着人们生活节奏的加快,生活压力也越来越大。 写一篇英语作文

the rhythm of life的中文翻译是生活的节奏

重点词汇:rhythmic

词语分析:

音标:英 [?rm] 美 [?rm]?

n. 节奏;韵律

短语:

circadian rhythm 生理节律;[化]近昼夜节律;日周期节律

sense of rhythm 节奏感;韵律感

例句:

S-and rhythm are important in speaking English.

讲英语时重音及节奏都很重要。

The song he a syncopate rhythm in the jazz version.

这首歌曲改编为爵士乐後用了切分音节奏。

Her pencil ted out a staccato rhythm on the desk top.

她用铅笔断断续续地敲击着桌面。

近义词:

n. 节奏;韵律 meter,cadence

快节奏生活的好处(英语)

As the pace of people's life is speeding up, their living presure is also getting higher. Now with people's lifestyle changing, the way of their shopping is secretly varying. Instead of going out to shop in stores, more and more people are interested in shopping online without leing home. Shopping online has become a trend to modern life. Thus, the advantages and disadvantages of net shopping has become the focus of people's argument.

people who are in four of it agree that it is convenient. To begin with, net shopping can take place anywhere whether at home, in offices or in restaurants. Next, it hens without time limit. In all, it offers people great conveniece and makes people's life easier. Another advantage lies in its huge quantities of information about business products given for people to choose from and a spin-off of this is that people can get better goods for cheaper price.

However, as an old saying says, one coin has two sides. There are some disadvantages about net shopping. For one thing, there is difference between the picture shown on the net and the real item . For the other thing, the quality of the goods may sometimes not be guaranteed and it is hard to return it when needed. The last but not least, some people think payment onling has no safety prevention.

In my opinion, as the system of net shopping is more and more perfect, we can enhance its strengths and oid its weaknesses to make our life improved.

我想问一下,电子产品使我们的生活节奏加快,用英文怎么翻译?求助。。。

The benefit of a fast pace lifestyle is to keep you from being / feeling bored. It may also give you more chance to get money.

求翻译一句话

The pace of life is increasing with the advancements of electronic product.

随着电子产品的发展,生活节奏不断增快。

分析

电子产品早就出现了,所以用电子产品的存在,导致我们生活节奏加快,不是很恰当。

最好是随着电子产品的发展。

原句虽然是电子产品使...,虽然可以翻译为the advancements of electronic product speeds up the pace of life,但是很chinese English,仅供参考。

意译:随着(不断)加快的现代生活速度(或步伐),或许过去的十年人们的观点没有发生较大变化。

解释:在这儿复杂结构是no change has characterized, 是说特殊没有变化,是使用no change做的主语,而has characterized现在完成时做谓语,是说特征状态没有变化,而是没变化做主语,特征性的,是使用的动词形式,这听上去在中文中好像是不能直接表达的,但这确实就是英语与中文明显不同的地方。而the past decade,是时间状语。而more dramatically than到后面完,也是副词比较级,作状语。Dramatically, 本意思是戏剧性地(变化)之意。

还可以再追问或百度Hi我!

阅读全文阅读全文

猜你喜欢

随便看看