当前位置:灰灰分享 > 慢生活 > 请问日语奶思的意思是什么?

请问日语奶思的意思是什么?

  • 发布:2024-09-21 01:15:20
  • 47次

1、日语奶思是美好的意思,美好,指美丽的东西让人身心舒畅,更好地生活,快乐地生活。出自《庄子·盗跖》。另外日语奶思词语主要用在生活和日常交流当中。

请问日语奶思的意思是什么?

2、日语(日语:日本语,英语:Japanese),文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的海外日裔人群,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。

更多关于日语奶思是什么意思,进入:s://.abcgonglue/ask/680a7f1616091606.html?zd查看更多内容

日语3、4级进阶阅读-17(日本の生活水准)

是期待每年的年终联欢会。

表示经过的时间或时间点。

如:そこで3年を过ごした。?

就这样过了3年。

表示出发点。

如:私は毎朝八时に家を出て、学校へ行きます。

我每天八点从家里出去,去学校上学。

日语助词的特性:

1、助词是没有活用(词尾变化)的附属词,不能单独构成文节,接在其他词的后面,两者结合才能构成文节。

2、助词不能单独表达任何意义,只是接在其他词的后面,表示该词在句中的地位,或者表示该词与其他词的关系,或者给该词添加某种意义。

请用日语帮我翻译一下这个句子

日本の生活水准

 日本の生活水准は高くなりました。どの家庭にもテレビや冷蔵库、电子レンジ、洗濯机、电话があります。また、车、卫星放送テレビなどある家庭も増え、携帯电话を持っている人も増えました。生活は便利になり、家事も昔よりずいぶん楽になりました。「仕事」や「生活を楽しむ」ことに対する考え方もずいぶん変わってきました。休みを家族とすごしたり、自分の趣味に使うだけでなく、海外旅行をする人も多くなって来ました。

更多日语3、4级进阶阅读>>

注釈:

 水准(すいじゅん)?名?水准、水平

电子レンジ(でんしレンジ)?名?微波炉

卫星放送テレビ(えいせいほうそうテレビ)「名」

増える(ふえる)「自下一」增加、增多

ずいぶん「副」相当厉害、非常、很、颇

家事(かじ)?名?家务(事)、家政

昔(むかし)?名?从前、昔日,古时候,(过去的)十年

楽(らく)「名?形动」快乐、舒适;容易、简单、轻松

対する(たいする)「自サ」面对、面向,关于、对于

考える(かんがえる)「他下一」想、思考、考虑、看法

すごす(过ごす)「他五」度、过、度过、生活

海外(かいがい)「名」海外、国外、外国

 问题:

 日本の生活水准はどのように高くなりましたか。

1、 どの家庭も海外旅行をします。

2、 どの家庭も家事をしなくてもいいです。

3、 どの家庭にもテレビや冷蔵库、电子レンジ、洗濯机、电话があります。

4、 どの家庭にも车、卫星放送テレビ、电子レンジがあります。

 答案: 3

 参考译文:

 日本的生活水平

 日本的生活水平提高了。普通家庭也都有电视、冰箱、微波炉、洗衣机和电话。另外,有车、的家庭多了,有手机的人也多了。不仅生活变得方便,和以往相比做家务也更愉快了。人们对“工作”和“享受生活”的想法也发生了很大的变化。休息的时候和家人一起渡过,不再只专注于自己的兴趣,去海外旅行的人也多了起来。

日语 楽和乐有什么区别?

友达(ともだち)がいるから、生活(せいかつ)が素晴(すば)らしいくて楽(たの)しくなりました

tomodachi ga i ru ka ra ,se i ka stu ga su ba ra shi i ku te ta no shi ku na ri ma shi ta

因为是“变得”精彩和快乐,所以要用ました!

罗马音raku 名らく

中文解释:

(1)〔安らかなこと〕快乐,快活,安乐,舒适,舒服.

楽な暮らし/舒适的生活.

楽な気分/精神舒畅.

退职後は楽な生活がしたい/希望退休后过上愉快的生活.

両亲を楽にさせる/让父母过上舒适的生活.

生活がだいぶ楽になった/生活好多了.

热が下がったので楽になった/退了烧就舒服起来了.

どうぞお楽になさってください/请随便吧.

楽に死にたい/想死得没有痛苦〔安乐些〕.

早く楽になりたい/想快点过去〔死去〕.

(2)〔たやすいこと〕容易,简单,轻松.

楽に胜つ/毫不费力地取胜.

いちばん楽な方法をとる/用最简便方法.

1日に10ページは楽だ/一天看十页很轻松.

もうふたり楽に乗れる/再多两个人也坐得下.

(3) せんしゅうらく

(4) らくやき

楽あれば苦あり 有乐就有苦;

乐极生悲『成』.

(1)楽しい.うれしい.愉快である. ■ 欢乐/うれしい. ■ →乐不可支. ■ 他一看到试验成功了,心里乐得像开了花/実験が成功したのを见て,彼は有顶天になるほど喜んだ.?

(2)喜びとする.好む.好きである. ■ →乐善 shàn 好施. ■ 乐此 cǐ 不疲 pí /好きでやることは疲れない. ■ 乐于帮助别人/他人に援助を与えるのが好きである.?

(3)〈口〉笑う. ■ 他说了个笑话把大家逗 dòu 乐了/彼は笑い话をしてみんなを笑わせた. (4)〈姓〉楽[らく]?ロー.▼“乐 Yuè ”とは别の姓. 『异読』乐 yuè 熟语安乐,和乐,康乐,快乐,取乐,傻 shǎ 乐,享 xiǎng 乐,行乐,逸 yì 乐,游乐,娱 yú 乐,作乐,俱乐部 成语极乐世界,其乐无穷 qióng ,安居乐业,不亦 yì 乐乎,喜闻乐见,幸灾 zāi 乐祸 huò ,闷 mèn 闷不乐,喜怒哀 āi 乐

阅读全文阅读全文

猜你喜欢

随便看看