优美的英文诗如下:
When we two parted当初我们两分别时。
In silence and tears,只有沉默和眼泪。
half broken-hearted心儿几乎要破碎。
to sever for years,得分隔多少年岁。
pale grew thy cheek and cold,你的脸苍白又冰冷。
colder thy kiss;你的吻更寒意逼人。
truly that hour foretold那一刻正预示了。
sorrow to this!我今日的悲伤。
the?dew of the morning 那天冰冷的朝露。
sunk chill on my brow-滴在我的额头。
it felt like the warning它似乎警示了。
of what I feel now.我此刻的痛楚。
thy vows are all broken,你背弃了所有的誓言。
and light is thy fame:名声也轻飘似云。
I hear thy name spoken,听到别人提到你的名字。
and share in its shame.我也感到无地自容。
英文诗特点:
1、本质上:属于诗,也属于散文﹐有诗的情绪和幻想﹐有散文的外观和内涵,给读者美和想象。
2、内容上:保留了有诗意的散文性细节。
3、形式上:有散文的外观﹐不像诗歌那样分行和押韵﹐但不乏内在的音韵美和节奏感。
当事情变遭,就像它们偶尔会这样,
当你在跋涉的路途上,脚下似乎是充满绝望的山路,
当囊中羞涩和债台高筑的时候,你应该微笑,但是你肯定会叹息,
当烦恼压迫你的时候,休息一下,是否你必须---但是不要放弃。
生活是伴随着迂回曲折的,
就像我们每一个人有时学习到的,
从很多失败中,我们反复思考着,
当他在胜利和放弃的交叉点时,
不要放弃,虽然速度慢了些---
你可能会突然获得帮助而胜利。
常常目标会离看起来几乎猝倒的步履蹒跚的人更近一些,
常常急功近利的人反而会放弃,
当他有可能抓住胜利者奖杯的时候,
但是这时才意识到已经太晚了,
当夜幕降临,他曾经是那么接近过金灿的王冠。
成功是失败之母
疑云笼罩着奖牌的银色光芒,
你一定不可能讲述当时你是多么接近,
当它看起来遥不可及的时候,很可能它就在离你不远处,
所以,当你身陷其中时,请拿出你的斗志---
当你处在情况最糟糕的时候绝不能放弃,
成功是一种思想境界。
给你找了一首很通俗易懂的,希望你喜欢。
这是英国一位女诗人Mary Coleridge的一首小诗,简单朴实,但表达的离别之情缠绵真切。
——————————————————————
SLOWLY
Heavy is my heart,
Dark are thine eyes.
Thou and I must part,
Ere the sun rise.
Ere is sun rise,
Thou and I must part.
Dark are thine eyes,
Heavy is my heart.
——————————————————————
译文一:
我心悲愁结 东方破晓前
君目忧郁现 终须两相别
终须两相别 君目忧郁现
东方破晓前 我心悲愁结
————————
译文二:
我心
沉重
你眼
朦胧
你我分别在即
在日出之前
在日出之前
你我就要别离
你眼
朦胧
我心
沉重
——————————
申明:以上译文来历待考。slowly没有译出是因为我没有见到满意的翻译。诗歌是不能翻译的,这话不能说没有道理。
这位女诗人名气不是很大,但是她的伯伯可不是一般人物,在此我就不多说了。
————————————————
诗歌隔行押运:heart-part,eyes-rise。作者使用倒序重复法把一对相爱之人临别时难舍难分满腔的愁绪表达得淋漓尽致。
注:thine:古英语用法,your的意思。
thou:you
ere:before
dark:应该是;悲伤之意,即sad,melancholy之类的意思。
米兰?昆德拉,捷克小说家,生于捷克布尔诺市。你知道他的什么语录吗?以下是我为你精心整理的米兰昆德拉经典语录中英文,希望你喜欢。
米兰昆德拉经典语录中英文精选
当我们不再关心别人看我们的方式时,我们便不再爱他了。
When we don't care about the way people look at us, we don't love him anymore.
爱情一旦公之于众会变得沉重,成为负担。
Once love will reveal to the public becomes heavy, become a burden.
压倒她的不是重,而是不能承受的生命之轻。
She is not heavy, but can not bear the light of life.
你说的都是真的,但有许多真的没说。
You said is true, but there are a lot of really did not say.
当心灵在说话,理智出来高声反对,是不恰当的。
When the mind is speaking, it is not appropriate to speak with reason and to shout aloud.
比喻是一种危险的东西。人是不能和比喻闹着玩的。
Metaphor is a dangerous thing. People are not fun and metaphor.
迷途漫漫,终有一归。
The long lost, one to.
生命中不能承受的,不是存在,而是不能其为自我。
Life can not afford, not exist, but not their own.
生活是棵长满可能的树。
Life is a tree that grows and grows.
比喻是危险的,爱情源于一个比喻。
Metaphor is dangerous, love comes from a metaphor.
米兰昆德拉经典语录中英文最新
当你在我面前时我就开始怀念,因为我知道你即将离去。
I start to miss you when you are in front of me, because I know you're going to leave.
必然者为重,重者才有价值。
It is only the value, or.
人是为了反抗过去才成就未来的。
Man is to fight in the past to achieve the future.
因为一切皆被事先地原谅,一切也就无情地允许了。
Because everything is in advance to forgive, and everything will be mercilessly allowed.
你是你自己掘墓人的杰出同盟者。
You are your own gravedigger of the outstanding alliance.
追求的终极永远是朦胧的。
The ultimate pursuit is always hazy.
媚俗是存在与遗忘之间的中转站。
Kitsch is the existence and transfer between the forgotten station.
媚俗的根源就是对生命的绝对认同。
The root cause is the absolute identity of vulgar life.
我们唯一的自由是在苦涩与快乐之间选择。
The only freedom we have is to choose between bitterness and happiness.
一切谎言的根源来自私人生活领域与社会生活的分界。
The root of all lies comes from the boundary between the field of personal life and the social life.
对伊甸园的怀念,就是人不想成其为人的渴望。
Miss the garden of Eden, that is, people do not want to become the desire of people.
上帝已死在失火的天堂,只有温情的太阳才能照耀大地。
God is dead in the fire of heaven, only the warmth of the sun can shine on the earth.
明日不再来,听众不再有。
Tomorrow never comes, the audience no longer.
真的,有些书是要白天读的,有些书只能晚上读。
Really, some books are to be read during the day, some books can only read at night.
米兰昆德拉经典语录中英文集锦
人们忽视自己的身体,是极容易受其报复的。
People ignore their bodies, they are extremely vulnerable to their revenge.
我寻求的不是快感而是幸福。没有幸福的快感算不上快感。
I am seeking not pleasure but happiness. There is no happiness without pleasure.
承诺在哪里,背叛就在哪里。
Where is the promise, where is the betrayal.
他孤立在过去的一旁,他孤立在未来的一旁。
He isolated in the past, he isolated in the next one side.
生命中有太多事,看似轻如鸿毛,却让人难以承受。
There are so many things in life, seemingly unbearable as light as a feather, but.
对这些岁月的回忆远比它们本身更有魅力。
Memories of these years are more attractive than they are.
当北极近到可以触到南极,地球便消失了。
When the north pole is close enough to reach the south pole, the earth disappears.
惩罚一个不知道自己在做什么的人,是野蛮的行径。
To punish a man who does not know what he is doing is a barbaric act.
对天堂的渴望就是人不愿成为人的渴望。
The longing for heaven is a man's desire to be a human being.
生小孩的前提是,你已经证明了人生是快乐的。
The premise of having a child is that you have proved that life is happy.
只有必然,才能沉重,所以沉重,便有价值。
Only inevitable, can be heavy, so heavy, it is worth.
我不是反对共产主义,我是反对媚俗!
I am not against communism, I am opposed to kitsch!
乐趣不论平凡还是不平凡,只属于感觉到的人。
Fun, whether ordinary or extraordinary, only belongs to the feeling of the people.
表面上是明白无误的谎言,底下却透出神秘莫测的真理。
The surface is unmistakable lies beneath it, revealing mysterious truth.
没有任何东西能像嫉妒那样消耗一个人的全部精力。
Nothing can consume all the energy of a man like envy.
噪音可有个好处,淹没了词语。
Noise can be good, and the words are drowned.
人类一思考,上帝就发笑。真正的生活,永远在别处。
As soon as the human thought, God would laugh. Real life, always somewhere else.
谁无感情投入,谁就无权干涉对方的生活和自由。
Who has no emotional involvement, no one has the right to interfere in the other's life and freedom.
死亡与不朽是一对难舍难分的情人。
Death and immortality is a lover of devotion.
清净,就是不被人注视的那种温馨感觉。
Clean, is not the kind of warm feeling that people look at.
卡列宁,他的微笑能持续多久,生活的主题就能持续多久。
Kalenin, his smile can last long, the theme of life can last long.
人们指望不朽,可是忽视了不朽与死亡一起才有意义。
People expect to be immortal, but it is not meaningful to ignore the immortality and death.
我们惟一可做的事,就是反抗不由我们选择的人类处境。
The only thing we can do is to fight against the human situation we choose.
重便真的残酷,而轻便真的美丽?
Is it really cruel, and light is really beautiful?
慢慢迷途终有一归!
Slowly lost one return!
这是一个流行离开的世界,但是我们都不擅长告别。
It is a fashion to leave the world, but we are not good at goodbye.
就凭他是个陌生人,便超越于所有其他人这上。
He was a stranger, and he went beyond all others.
他站在窗前,目光越过庭院,盯着对面房子的墙,在思忖。
He stood at the window, gazing over the courtyard, staring at the wall of the house opposite, in thought.
忠诚如果不是源于真正的激情,那该多么累人。
Loyalty if not from real passion, how tiring.
表面是清晰明了的谎言,背后却是晦涩难懂的真相。
The surface is a clear and clear lie, but it is a hard truth.
一个女人无法敬重一个爱撒谎的男人。
A woman can't respect a man who's lying.
爱开始于一个女人某句话印在我们诗化记忆中的那一刻。
Love begins with a woman of a sentence in our poetic memory of that moment.
永别生活,生活正带着所有的色彩逝去。
Farewell to life, life is gone with all colors.
在每个角落,都潜藏着诱惑,未来成了一个迷。
In every corner of the temptation, the future has become a mystery.
生活失败者总是对罪人穷追不舍。
The loser is always pursued for sinners life.
只有逃向崇高借以逃避堕落!
Escape to the noble to escape the fall!
米兰昆德拉经典语录中英文相关 文章 :
1. 米兰昆德拉的经典诗句
2. 米兰昆德拉小说《不朽》经典语录
3. 昆德拉小说《生活在别处》经典语录
4. 英语论文的参考文献大全
5. 经典好书推荐:读后让你受益良多
英语诗歌作为文学的表现形式之一,在分类、节奏、韵律、构思、词序、选词等方面都自成体系,以自己独特的形式展示着诗人对生活的理解。我精心收集了雪莱经典英文诗歌,供大家欣赏学习!
雪莱经典英文诗歌篇1
Ode to the West Wind
西风颂
I 第一节
O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,
Thou, from whose unseen presence the leaves dead
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,
Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes: O thou,
Who chariotest to their dark wintry bed
The winged seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave, until
Thine azure sister of the Spring shall blow
Her clarion o'er the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill:
Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and preserver; hear, oh hear!
啊,狂野的西风,你把秋气猛吹,
不露脸便将落叶一扫而空,
犹如法师赶走了群鬼,
赶走那黄绿红黑紫的一群,
那些染上了瘟疫的魔怪?
呵,你让种子长翅腾空,
又落在冰冷的土壤里深埋,
象尸体躺在坟墓,但一朝
你那青色的东风妹妹回来,
为沉睡的大地吹响银号,
驱使羊群般蓓蕾把大气猛喝,
就吹出遍野嫩色,处处香飘。
狂野的精灵!你吹遍了大地山河,
破坏者,保护者,听吧?听我的歌!
II 第二节
Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion,
Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,
Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,
Angels of rain and lightning: there are spread
On the blue surface of thine aery surge,
Like the bright hair uplifted from the head
Of some fierce Maenad, even from the dim verge
Of the horizon to the zenith's height,
The locks of the approaching storm. Thou dirge
Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre,
Vaulted with all thy congregated might
Of vapours, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail will burst: oh hear!
你激荡长空,乱云飞坠
如落叶;你摇撼天和海,
不许它们象老树缠在一堆;
你把雨和电赶了下来,
只见蓝空上你驰骋之
忽有万丈金发披开,
象是酒神的女祭司勃然大怒
愣把她的长发遮住了半个天,
将暴风雨的来临宣布。
你唱着挽歌送别残年
今夜这天空宛如圆形的大墓
罩住了混浊的云雾一片,
却挡不住电火和冰雹的突破,
更有黑雨倾盆而下!呵,听我的歌!
III 第三节
Thou who didst waken from his summer dreams
The blue Mediterranean, where he lay,
Lull'd by the coil of his crystalline streams,
Beside a pumice isle in Baiae's bay,
And saw in sleep old palaces and tower
Quivering within the wave's intenser day,
All overgrown with azure moss and flowers
So sweet, the sense faints picturing them! Thou
For whose path the Atlantic's level powers
Cleave themselves into chasms, while far below
The sea-blooms and the oozy woods which wear
The sapless foliage of the ocean, know
Thy voice, and suddenly grow gray with fear,
And tremble and despoil themselves: oh hear!
你惊扰了地中海的夏日梦,
它在清澈的碧水里静躺,
听着波浪的催眠曲,睡意正浓
朦胧里它看见南国港外石岛旁
烈日下古老的宫殿和楼台
把影子投在海水里晃荡,
它们的墙上长满花朵和藓苔,
那香气光想想也叫人醉倒!
你的来临叫大西洋也惊骇
它忙把海水劈成两半,为你开道,
海地下有琼枝玉树安卧,
尽管深潜万丈,一听你的怒号
就闻声而变色,只见一个个
战栗,畏缩?呵,听我的歌!
IV 第四节
If I were a dead leaf thou mightest bear;
If I were a swift cloud to fly with thee;
A wave to pant beneath thy power, and share
The impulse of thy strength, only less free
Than thou, O uncontrollable! If even
I were as in my boyhood, and could be
The comrade of thy wanderings over Heaven,
As then, when to outstrip thy skiey speed
Scarce seem'd a vision; I would ne'er have striven
As thus with thee in prayer in my sore need.
Oh, lift me as a wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!
A heavy weight of hours has chain'd and bow'd
One too like thee: tameless, and swift, and proud.
如果我能是一片落叶随你飘腾,
如果我能是一朵流云伴你飞行,
或是一个浪头在你的威力下翻滚,
如果我能有你的锐势和冲劲,
即使比不上你那不羁的奔放,
但只要能拾回我当年的童心,
我就能陪着你遨游天上,
那时候追上你未必是梦呓,
又何至沦落到这等颓丧,
祈求你来救我之急!
呵,卷走我吧,象卷落叶,波浪,流云!
我跌在人生的刺树上,我血流遍体!
岁月沉重如铁链,压着的灵魂
原本同你一样,高傲,飘逸,不驯。
V 第五节
Make me thy lyre, even as the forest is:
What if my leaves are falling like its own!
The tumult of thy mighty harmonies
Will take from both a deep, autumnal tone,
Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
My spirit! Be thou me, impetuous one!
Drive my dead thoughts over the universe
Like wither'd leaves to quicken a new birth!
And, by the incantation of this verse,
Scatter, as from an unextinguish'd hearth
Ashes and sparks, my words among mankind!
Be through my lips to unawaken'd earth
The trumpet of a prophecy! Oh Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind?
让我做你的竖琴吧,就同森林一般,
纵然我们都落叶纷纷,又有何妨!
我们身上的秋色斑烂,
好给你那狂飚曲添上深沉的回响,
甜美而带苍凉。给我你迅猛的劲头!
豪迈的精灵,化成我吧,借你的锋芒,
把我的腐朽思想扫出宇宙,
扫走了枯叶好把新生来激发;
凭着我这诗韵做符咒,
犹如从未灭的炉头吹出火花,
把我的话散布在人群之中!
对那沉睡的大地,拿我的嘴当喇叭,
吹响一个预言!呵,西风,
如果冬天已到,难道春天还用久等?
雪莱经典英文诗歌篇2To致?
Oh! there are spirits of the air,
哦,天地间有大气的精灵,
And genii of the evening breeze,
有儒雅而斯文的鬼魅,
And gentle ghosts, with eyes as fair
有吹拂晚风的仙妖,眼睛
As star-beams among twilight trees:
像黄昏林间星光一样美。
Such lovely ministers to meet
去会见这些可爱的灵物,
Oft hast thou turned from men thy lonely feet.
你常踽踽而行,离群独步。
With mountain winds, and babbling springs,
和山间的清风与淙淙流泉,
And moonlight seas, that are the voice
和月下的海洋,和这类
Of these inexplicable things,
不可理解事物的喉舌交谈,
Thou didst hold commune, and rejoice
得到一声应答便感欣慰。
When they did answer thee; but they
然而,像摒弃廉价的礼品,
Cast, like a worthless boon, thy love away.
它们却摒弃你奉献的爱情。
And thou hast sought in starry eyes
你又在明亮如星的眼睛里
Beams that were never meant for thine,
搜寻并非为你发的光辉?
Another's wealth: tame sacrifice
那财富另有所归;妄想的
To a fond faith! still dost thou pine?
牺牲!仍在为相思憔悴?
Still dost thou hope that greeting hands,
仍在期望热情相迎的双手、
Voice, looks, or lips, may answer thy demands?
音容和唇吻满足你的企求?
Ah! wherefore didst thou build thine hope
啊,为什么要把希望建立
On the false earth's inconstancy?
在虚伪世界的无常之上?
Did thine own mind afford no scope
难道你的心灵就不能留些
Of love, or moving thoughts to thee?
余地给爱和动人的思想?
That natural scenes or human smiles
以致自然的景色人的颦笑
Could steal the power to wind thee in their wiles?
竟能使你落入它们的圈套。
Yes, all the faithless smiles are fled
是啊,不贞的笑已经消失,
Whose falsehood left thee broken-hearted;
它们的虚伪已使你心碎;
The glory of the moon is dead;
明月的华光已死,黑夜的
Night's ghosts and dreams have now departed;
梦和鬼魅也都远走高飞;
Thine own soul still is true to thee,
你的灵魂,仍然忠实于你,
But changed to a foul fiend through misery.
但是历尽酸辛已化为厉鬼。
This fiend, whose ghastly presence ever
这厉鬼将以它的恐怖永远
Beside thee like thy shadow hangs,
像影子伴随着你,切勿
Dream not to chase;the mad endeavour
梦想驱除:这疯狂的愚念
Would scourge thee to severer pangs.
会陷你于更难堪的痛苦。
Be as thou art. Thy settled fate,
安份吧既定的命运虽阴暗,
Dark as it is, all change would aggravate.
改变却只会加深你的灾难。
雪莱经典英文诗歌篇3To Harriet 致哈莉特
Thy look of love has power to calm
你含情的目光有力量平息
The stormiest passion of my soul;
我灵魂中最狂暴的激情,
Thy gentle words are drops of balm
你温柔的话语,是一滴滴
In life's too bitter bowl;
滴入这人生苦杯的芳醇,
No grief is mine, but that alone
我仅有的悲哀,独独因为
These choicest blessings I have known.
我体验过这种珍贵的恩惠。
Harriet! if all who long to live
哈莉特!倘若要活在你那
In the warm sunshine of thine eye,
温暖的目光下,就必须
That price beyond all pain must give,?
付出超过一切痛苦的代价?
Beneath thy scorn to die;
就该在你的轻蔑中死去;
Then hear thy chosen own too late
请听你心上人过晚的供认:
His heart most worthy of thy hate.
他这颗心,只配你的憎恨。
Be thou, then, one among mankind
即使你是在那种人类中间?
Whose heart is harder not for state,
他们不为国事而心如铁石,
Thou only virtuous, gentle, kind,
即使在一个充满恨的世界,
Amid a world of hate;
你也只该温良而且正直:
And by a slight endurance seal
请稍许再用些微一点忍耐
A fellow-being's lasting weal.
成全一个同伴恒久的欢快。
For pale with anguish is his cheek,
他的面颊已因苦恼而憔悴,
His breath comes fast, his eyes are dim,
他呼吸急促,目光模糊,
Thy name is struggling ere he speak,
他的肢体抖颤,虚弱疲惫,
Weak is each trembling limb;
你的名字,他难从口出;
In mercy let him not endure
请发慈悲,别再让他承受
The misery of a fatal cure.
一次痛苦而且致命的疗救。
Oh, trust for once no erring guide!
哦,请听一次不谬的规劝,
Bid the remorseless feeling flee;
快让那冷酷的感情离去;
'Tis malice, 'tis revenge, 'tis pride,
那是怨懑、报复,是傲慢,
'Tis anything but thee;
是别的一切而不该是你;
Oh, deign a nobler pride to prove,
请为一种高尚的骄傲证明:
And pity if thou canst not love.
当你不能爱时,还能怜悯。
Where there is great love, there are always miracles. 哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。 Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes. 爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。 If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden. 假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。 Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again. 有了你,我迷失了自我。失去你,我多么希望自己再度迷失。 At the touch of love everyone becomes a poet. 每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。 Look into my eyes - you will see what you mean to me. 看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。 Distance makes the hearts grow fonder. 距离使两颗心靠得更近。 I need him like I need the air to breathe. 我需要他,正如我需要呼吸空气。 If equal affection cannot be, let the more loving be me. 如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。 Love is a vine that grows into our hearts. 爱是长在我们心里的藤蔓。 If I know what love is, it is because of you. 因为你,我懂得了爱。 Love is the greatest refreshment in life. 爱情是生活最好的提神剂。 Love never dies. 爱情永不死。 The darkness is no darkness with thee. 有了你,黑暗不再是黑暗。 We cease loving ourselves if no one loves us. 如果没有人爱我们,我们也就换嵩侔 约毫恕? There is no remedy for love but to love more. 治疗爱的创伤唯有加倍地去爱。 When love is not madness, it is not love. 如果爱不疯狂就不是爱了。 A heart that loves is always young. 有爱的心永远年轻。 Love is blind. 爱情是盲目的。 Love is like the moon, when it does not increase, it decreases. 爱情就像月亮,不增则减。 The soul cannot live without love. 灵魂不能没有爱而存在。 Brief is life, but love is long. 生命虽短,爱却绵长。 Who travels for love finds a thousand miles not longer than one. 在爱人眼里,一千里的旅程不过一里。 Love keeps the cold out better than a cloak. 爱比大衣更能驱走寒冷。 Take away love, and our earth is a tomb. 没有了爱,地球便成了坟墓。 My heart is with you. 我的爱与你同在。 I miss you so much already and I haven't even left yet! 尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想! I'll think of you every step of the way. 我会想你,在漫漫长路的每一步。 Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you. 无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。 Passionate love is a quenchless thirst. 热烈的爱情是不可抑制的渴望。 The most precious possession that ever comes to a man in this world is a woman's heart. 在这个世界上,男人最珍贵的财产就是一个女人的心。 One word frees us of all the weight and pain in life.That word is love. 有一个词可以让我们摆脱生活中所有的负担和痛苦,那就是"爱情"。 Every day without you is like a book without pages. 没有你的日子就像一本没有书页的书。 Love is hard to get into, but harder to get out of. 爱很难投入,但一旦投入,便更难走出。 Love is a light that never dims. 是一盏永不昏暗的明灯。 May your love soar on the wings of a dove in flight. 愿你的爱乘着飞翔的白鸽,展翅高飞。 She who has never loved, has never lived. 人活着总要爱一回。 Life is the flower for which love is the honey. 生命如花,爱情是蜜。 No words are necessary between two loving hearts. 两颗相爱的心之间不需要言语。 Precious things are very few in this world. That is the reason there is just one you. 在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。 You make my heart smile. 我的心因你而笑。 The road to a lover's house is never long. 通往爱人家里的路总不会漫长。 Why do the good girls, always want the bad boys? 为何好女孩总喜欢坏男孩? Being with you is like walking on a very clear morning. 和你在一起就像在一个清爽的早晨漫步。 It is never too late to fall in love. 爱永远不会嫌晚。 To the
有没有短小简单的英文诗 要有含义,并且简单到初一学生都会(( ⊙ o ⊙ )......好吧,我承认我是初一生,现在活动要用)By Author Unknown
If you think you are beaten, you are;
If you think you dare not, you don't;
If you want to win but think you can't;
It's almost a cinch you won't.
If you think you'll lose, you're lost;
For out of the world we find
Success begins with a fellow's will;
It's all in a state of mind.
Life's battles don't always go
To the stronger and faster man,
But sooner or later the man who wins
Is the man who thinks he can.
中文:
如果你认为你败了,那你就一败涂地;
如果你认为你不敢,那你就会退缩畏葸;
如果你想赢但是认为你不能;
那么毫无疑问你就会失利。
如果你认为你输了,你就输了;
因为我们发现人世间
成功从一个人的意志开始;
成功是一种心态。
生活之战中,
胜利并非总是属于更强和更快的人,
胜利者终究是
认为自己能行的人
My River runs to thee—
Blue Sea! Wilt welcome me?
My River waits reply—
Oh sea—look graciously—
I’ll fetch thee Brooks
From spotted nooks—
Say—Sea—Take me!
我的河儿流向你—
蓝色的海! 会否欢迎我?
我的河儿待回响—
大海啊—样子亲切慈祥—
我将给你请来小溪
从弄污的角落里—
说呀—海—接纳我!
True Friend
Standing by
All the way
Here to help you
through your day
Holding you up
When you are weak
Helping you find what
it is you seek
Catching your tears
When you cry
Pulling you through
when the tide is high
Absorbing your voice
When you talk
Standing by when you
learn to walk
Just being there
Through thick and thin
All just to say:
you are my friend
真朋友
征途上
鼎力相助
陪你走过艰难的
时光
脆弱时
给你力量
帮你寻找追逐的
梦想
哭泣时
拭去泪花
助你闯过人生的
惊涛骇浪
娓娓道来时
倾听你的心声
总注视着你蹒跚
移步的方向
荣辱与共
苦乐同当
千言万语一句话:
你是我的朋友 《世界上最远的距离》。你去网上搜,是有的 很简单。 I love you 谁有既短小,又有寓意的英文小诗 1. 陨石:
My wishes come true,
When I catch the meteor shower,
In my hands with you.
我的心愿是,
在流星划过之时,
双手握住你。
hussein_bond原创
2. 友情
An ecstatic cheer
Whenever I see you here
Friendship is so dear
喜悦发自心
每见你来我欢欣
友情也是亲
hussein_bond原创
3. 一首著名的短诗:
My People
by Langston Hughes
The night is beautiful,
So the faces of my people.
The stars are beautiful,
So the eyes of my people.
Beautiful, also, is the sun
Beautiful, also, are the souls of my people 有谁有短小一点的英文诗啊?两三句话就可以了,拜托了,急!!! 泰戈尔的《飞鸟集》,全是这样镌永的诗句。
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. Cast a cold eye,
on life,
on death.
Horseman,pass by... 有什么简短优美的英文诗 我印象中最唯美的英语短诗是爱尔兰诗人叶芝的《当你老了》,是一首经典的爱情诗。作者将他心底最浓浓的爱意融入到诗词中,通读全诗,可以感受到作者对于女主人公真挚的情谊。“如花的容颜与青春的年纪是女孩子最大的资本,世上无数人爱着你的美貌,唯有我爱你超脱凡俗的心,爱你永恒的灵魂。”
在爱情面前,时光又算什么。即便是老了,美丽的容颜已逝,回忆一生有爱,有笑,有美好的回忆,眼角泛的泪花也是温暖的吧!
01:05
附上中英文版本的诗大家一起来欣赏下吧!
When you are old 当你老了
--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝
When you are old and grey and full of sleep,
当你老了,头发花白,睡意沉沉,
And nodding by the fire,take down this book,
倦坐在炉边,取下这本书来,
And slowly read,and dream of the soft look
慢慢读着,追梦当年的眼神
Your eyes had once,and of their shadows deep;
你那柔美的神采与深幽的晕影。
How many loved your moments of glad grace,
多少人爱过你昙花一现的身影,
And loved your beauty with love false or true,
爱过你的美貌,以虚伪或真情,
But one man loved the pilgrim Soul in you
惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
And loved the sorrows of your changing face;
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
And bending down beside the glowing bars,
在炉罩边低眉弯腰,
Murmur,a little sadly,how Love fled
忧戚沉思,喃喃而语,
And paced upon the mountains overhead
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
And hid his face amid a crowd of stars.
怎样在繁星之间藏住了脸。 You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid,
you say that you love me too.
原文:
你说烟雨微芒,
兰亭远望;
后来轻揽婆娑,
深遮霓裳.
你说春光烂漫,
绿袖红香;
后来内掩西楼,
静立卿旁.
你说软风轻拂,
醉卧思量;
后来紧掩 为什么没有题目? 有哪些短小有感觉的英文诗 guard;defend;ward;watch;guardianship Five (3) class of Small River Central Primary School
经典英文爱情诗句
下面的三十则英文爱情诗歌精选,用优美浪漫的文字表达爱情的美好,思念的甜蜜与辗转反侧,请赏析!
1.
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们役有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
2.
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
3.
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening amongthe silent trees.
4.
静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makeslove to you.
5.
这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。
There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind.
6.
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
7.
白云谦逊地站在天之一隅。
晨光给它戴上霞彩。
The cloud stood humbly in a c二二r of the sky.
The morning crowned it with splendour.
8. 你
的微笑是你自己田园里的花,你的谈吐是你自己山上的松林的萧萧,但
是你的心呀,却是那个女人,那个我们全都认识的女人。
Your smile was the flowers of your own fields, your talk was the rustle of your own mountain pines, but your heart was the woman that we all knov
9.
黄昏的天空,在我看来,象一扇窗户,一盏灯火,灯火背后的一次等待。
The evening sky to me is like a window, and a lighted lamp,and a waiting behind it.
10.
在我的心头燃点起那休憩的黄昏星吧,然后让黑夜向我微语着爱情。
Light in my heart the evening star of rest and then let the right whisper to me of love.
11.
我们在热爱世界时便生活在这世界上。
We live in this world when we lave it.
12.
爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。
Love is life in its fulness like the cup with its wine.
13.
If you were a tear-drop; In my eye,
For fear of losing you, I would never cry
And if the golden sun, Should cease to shine its light,
Just one smile from you, would make my whole world bright
如果你是我眼里的一滴泪二为了不失去你;我将永不哭泣二如果金色的阳光二停止了它耀眼
的光芒:你的一个微笑二将照亮我的整个世界。
14.
I have searched a thousand years, and I have cried a thousand tears. I found everything I need, You are everything to me. Barry Fitzpatrick
我寻觅了千万年,我哭泣了千万次。我己经找到了需要的一切,你就是我的一切。
15.
How do I say I love you? How do I tell you I care? How do I tell you I've missed you,and let you know rm here?
我如何说我爱你?我如何告诉你我在乎你?我如何告诉你我一直都在想你?如何让你知
道我就在这里?
17.
For years I had been searching, for that perfect fantasy, But, I find it in my arms,right now, you are all to me.
我已经寻找了多年,为了那个美丽的梦想,但是,现在,我发现它就在我的臂弯里,你
就是我的.全部。
18.
You are my life. You're my one and on扮dream. I love you, and to you that i mean.
Together for always, i hope we will be. I'll love you always.你是我的生命,你是我唯
一的梦想。我爱你,只有你,我希望我们能永远在一起。我会永远爱你,如果你仍然爱我。
19.
Don't worry about looking handsome,Or being strong and brave.Just“you love me unconditional ly,I love you just the same.
不要担心自己是否英俊,是否强壮,是否勇敢,我将无条件地爱你,就象你无条件地爱我一
样。
20.
Every beat of my heart, loudly cries your name, I want so much to be with you, oh,please, please, feel the same.
内心的每一次跳动,都在唿喊你的名字。我是如此渴望和你在一起,噢,希望你,希望你,
能有同样的感觉。
21.
Love, so so什and warm beside me, If I were to give my heart, It would have to be toyou.
爱,围绕在我的身边,如此温柔,如此温馨;如果我要奉献我的心,那它只属于你。
22.
When you need someone to listen, I'll be there. When you need a hug, I'll be there.
When you need someone to hold your hand, I'll be there. When you need someone to
wipe your tears, guess what? I'll be there.
当你需要有人倾听的时候,我就在这里;当你需要'iffi的怀抱的时候,我就在这里;当你需
要有人牵你的手,我就在这里。当你需要有人为你擦去}的泪水,你知道吗?我就在这里。
23.
Please forgive me for falling in love with you.Forgive me for loving you with all my heart.Forgive me far never wanting to be apart.
请塬谅我爱上你二塬谅我用全部的身心爱你二塬谅我永不愿与你分离。
24.
Love is more than a word Love,不单是一个字,
it says so much它还代表了许多意涵,
When一see these four letters,当我看到这四个字母的时候
I almost feel yourtouch我几乎能感受到你内心的感动
丁hs his is only happened since但是这只是发生在,
I fell in love with you_我爱上你之后,
Why this word does this,为何这个字有如此的魔力,
I haven't aot a clue.我也不清楚
25.
2, If一could save time in a bottle如果我能把时间存入一个瓶子,
the first thing that i 'd like to do我要作的第一件事就是,
is to save every day until eternity passes away把每一天都存一来直到永恒,
just to spend them with you再和你一起慢·漫度过。
if一could make days last forever如果我能把时间化作永恒,
if words could make wishes come true如果我的愿望能一一成真,
I'd save every day like a treasure and then我会把每天都像宝贝一样存起来
again一would spend them with you再和你一起慢·漫度过。
26.
Without you?I'd be a soul without a purpose.
Without you?I'd be an emotion without a heart
I'm a face without expression,A heart with no beat.
Without you by my side,I'm just a flame without the
没有你? 我将是一个没有目的的灵魂;没有你? 我的情感将没有了根基;我将是一张没有表情的脸;一颗停止跳动的心;没有你在我身边;我只是一束没有热量的火焰。
27.
If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes, your smile,The way you laugh,The things you say and do
Take me to the places,My heart never knew
So, if I were to fall in love,It would have to be with you.
Ed Walter
如果说我已陷入情网;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑脸;你说的一切,你做的一切;让我的心迷失了方向;所以,如果说我已陷入情网;我的爱人就是你。
28.
My river runs to thee. Blue sea, wilt thou welcome me? My river awaits reply.Oh! sea, look graciously. Emily Dickinson
我是一条朝你奔流而去的小溪,蓝色的大海啊,你愿意接纳我吗?优雅的大海啊,小溪正在等待你的回答。
29.
You make me feel so happy;Whenever I'm with you.You make me feel so special--This love is too good to be true. Rosemary Anne Nash
任何时候和你在一起,你都让我觉得如此开心,给我的感觉如些特别──这份爱如此美好,它真的存在吗?
30.
Thoughts of you dance through my mind. Knowing, it is just a matter of time.Wondering… will u ever be mine?You are in my dreams, night… and sometimes… day.The thoughts seem to never fade away. Corwin Corey Amber
对你的思念挥之不去,我知道,那只是个时间的问题。我想知道,你将属于我吗?你在我的梦里、夜里,甚至白天里出现,我对你的思念永无止境。