当前位置:灰灰分享 > 慢生活 > 学生励志书籍

学生励志书籍

  • 发布:2024-10-23 15:59:06
  • 27次

学生励志书籍推荐

学生励志书籍

 读书可以让人明智,励志书籍可以激励人不断前行。以下是我整理的学生励志书籍推荐,供参考。

  1、《平凡的世界》

 《平凡的世界》是中国著名作家路遥创作的一部百万字的长篇励志巨著;这是一部全景式地表现中国当代城乡社会生活的长篇;全书共三部;作者在中国70年代中期到80年代中期近十年间的广阔背景上,通过复杂的矛盾纠葛,以孙少安和孙少平两兄弟为中心,刻画了当时社会各阶层众多普通人的形象;劳动与爱情、挫折与追求、痛苦与欢乐、日常生活与巨大社会冲突纷繁地交织在一起,深刻地展示了普通人在大时代历史进程中所走过的艰难曲折的道路;读来令人荡气回肠,不忍释卷;被誉为“茅盾文学奖上的明珠,激励千万青年的不朽经典”。

 掩卷深思,心中浮浮沉沉,颇有感叹世事沧桑,人海茫茫之情,正象路遥在后记中写道“希望将自己的心灵与人世间无数的心灵沟通。”

 近几年长篇中表现农民生活和农村题材的不少,确实也涌现出一些力作,如陈忠实的《白鹿原》、赵德发的《缱倦与绝决》,这些作品的背景确也波澜壮阔,纵横数十年。但我认为,若从对时代脉搏的把握和对重大历史的小处着笔来看,《平凡的世界》显得更加大气。

 《平凡的世界》是一部现实主义励志,也是化的家族史;作家高度浓缩了中国西北农村的历史变迁过程,作品达到了思想性与艺术性的高度统一,特别是主人公面对困境艰苦奋斗的精神,对今天的大学生朋友仍有启迪。

  2、《明尼阿波利斯星坛报》

 一部不容错过、让人手不释卷的励志杰作,带你体验如同四季变化般的人性绝望与希望之旅。本书是斯蒂芬·金最为人精精乐道的杰出代表作。其英文版一经推出,即登上《纽约时报》畅销书排行榜的冠军之位,当年在美国狂销二十八万册。全球已翻译31种语言,《肖申克的救赎》等**原著。

 目前,这本书已经被翻译成三十一种语言,同时创下了收录的四篇中有三篇被改编成轰动一时的**的记录。其中最为人精精乐道的便是曾获奥斯卡奖七项提名、被称为**史上最完美影片的《肖申克救赎》(又译《刺激一九九五》)。这部展现了斯蒂芬·金于擅长的惊悚题材之外的过人功力。书中的'另两篇《纳粹高徒》与《尸体》拍成**后也赢得了极佳的口碑。其中《尸体》还被视为斯蒂芬·金最具自传色彩的作品。

  3、《把梦留住》

 可能这本励志书对于一些读者有点陌生。这是中国第一部西部志愿者励志支教纪实,作者作为在校大学生,2016年来到被联合国称为“地球上最不适宜人类生存的地区”——宁夏西海固地区参加为期一年的志愿者支教工作。旨在告诉大家一个他所见到所体会过的西部,告诉大家在黄土高原上一群为自己理想苦苦追索的孩子们的故事,告诉大家在中国大西北腹地每天所发生的平静而又悲壮的故事。该书中,一切皆为实事。相信看过这部支教纪实都会那朴实的语言为之动容落泪。走向成熟的第一步,是珍惜现在,珍爱身边的人。

  4、《阿甘正传》

 随着这本书改编成**《阿甘正传》,相信大家都是耳熟能详了,原书改编的同名**获1995年第67届奥斯卡最佳影片、最佳男主角、最佳导演、最佳剧本改编、最佳剪辑、最佳视觉效果六项大奖。影片改编自温斯顿·格鲁姆的同名。我们每个心中都有一个阿甘。原著和**有许多不同,相比起来更原汁原味,感动是一样的。

  5、《把信送给加西亚》

 一种由主动性通往卓越的成功模式,全球销量超过8亿册!一种流传百年的管理理念和工作方法。一个关于送信的故事,蕴涵着企业成功和个人发展双赢的真谛。一位英雄的故事揭示了成功的一种模式,故事中的英雄就是那个把信送给加西亚的人。今天,每一个企业都在呼唤能够“把信送给加西亚的人”。成为把信送给加西亚的人、寻找把信送给加西亚的人、重用把信送给加西亚的人成为了今天职场的主旋律。本书堪称一部成功学圣经。

  6、《谁动了我的奶酪》

 作者斯宾塞·约翰逊,(Spencer Johnson),医学博士。他是全球知名的思想先锋、演说家和畅销书作家。他的许多观点,使成千上万的人发现了生活中的简单真理,使人们的生活更加健康、更成功、更轻松。面对复杂的问题提出简单有效的解决办法,在这方面,他被认为是最好的专家。他是许多畅销书的著作者或合著者。他的《谁动了我的奶酪?》提供了应对变化的极好的方法。

  7、《士兵突击》

 《士兵突击》是一部展示军人的励志。这部中的士兵叫许三多,这个“阿甘”似的士兵,在中国军队严酷的训练中百炼成钢,演绎了一则从乡村到军营的成长故事。许三多像是两个人,可根子里的他还是让你佩服、让你回味,甚至是他的“傻”,也足以让你去喜欢。面对这样一个活生生的鲜活的士兵形象,我们有理由相信,当代军人特别是当代的战士们依然保持着最可爱的口质!人们的确是最可爱的人。

 这部书是在中国大陆热映后引起了一股“士兵热”。许三多和钢七连那句“不抛弃,不放弃”相信让曾经脆弱的我们感到力量。从连队的拖油瓶到老A兵王,许三多向我们展示了平凡人执着的伟大。

 《士兵突击》真的不是一部励志,它是哲学、是人生,是我们成长的历史。每一位读者都能在许三多身上找到自己的一些影子。许多三像是两个人,可根子里的他还是让你佩服、让你回味,甚至是他的“傻”,也足以让你去喜欢。你会觉得:“一本好书,能教会你怎样做人!”

 金戈铁马,斗志男儿,士兵的精神世界丰富和冷峻;一个有着性格缺点的普通农村孩子,他单纯而执着,在军人的世界里跌打滚爬。因为他的笨,让全人受累;因为他的认真,让全连队为之感动;因为他的执着,让全营战士为之骄傲。虽然他的家乡祖屋在爆炸声中变成一堆瓦砾,却无法阻止他坚毅的军人步伐;善良的怜悯,并未使他忘记军人的职责,枪杀毒犯……他在种种困厄和磨难中百炼成钢。他的名字叫——许三多。

  8、《心灵鸡汤》系列

 《心灵鸡汤》是世界上最畅销的系列励志读物之一,以其简短、精炼的语言为读者讲述了一个个充满哲理的小故事。作者选文一直遵照的准则为:以浅显的语言表达着人间真情;以至深的情感述说着五彩人生;在每一个角落把真情的火炬点燃;让每一缕清香在尘世间流传;让真情在心灵的碰撞中凝固成永恒。后泛指有益于精神或心理的充满哲理的小故事。

 杰克.坎菲尔和马克.汉森两人皆为美国励志演讲者,曾帮助数百万人找回勇气,他们合作推出《心灵鸡汤》,获得了“全美《纽约时报》第一名畅销书作家”的称号,更受到全球读者的热烈欢迎。他们的作品被翻译成数十种语言。作品有《心灵鸡汤》1—6集、《心灵鸡汤——激励女人》、《心灵鸡汤——致天下有情人》、《心灵鸡汤——亲情记录》等书。

  9、《读大学,究竟读什么》覃彪喜

 如果你的全部学识与才华都能通过goole轻而易举地搜索出来,在都会上网的时代,你的价值就等于零。

  10、《肖申克的救赎》

 这本书收入斯蒂芬·金的四部中篇,是他作品中的杰出代表作。由本书改编的影片,被称为**史上最完美影片之一。作者通过对人性的深情解读和严肃思考引起读者的强烈反响。

 有些鸟儿是注定关不住的,自由从来都是一种精神。书中透露无限希望,哲理又治愈。

;

心灵鸡汤的英语小故事,要有汉语对照翻译的,急用!越多越好!,

那是在1942年的一个漆黑而寒冷的冬天,与在纳粹集中营的其他日子里一样没有任何区别,裹着破布,在冬日里瑟瑟发抖,依然无法相信这噩梦般的一切。我只是一个年轻的男孩,我应该和朋友们一起玩耍,一起上学,憧憬美好的未来,长大,结婚,有一个属于我的家庭。但是,对于眼前这一切来说,那些都是梦而已,我不再向往他们。取而代之的是,我即将死去,自从我被从自己的家乡带着这来后,每天每小时都苟延残喘,我明天还会活着吗?是否今晚就会被带进毒气室呢?

我在铁丝网附近来回走着,试图让瘦弱的身体暖和起来。我很饿,已经记不起来何时有饥饿感了。可以吃的东西似乎只是一个梦而已。每一天,随着我们中人数的减少,那些过去的欢乐时间似乎仅仅是一场梦而已,于是我陷入了越来越深的绝望当中。突然,我注意到,一个年轻的女孩正经过铁丝网的那端。她停住脚步,用一双带有哀愁的目光看着我,似乎她也想告诉我,她理解我的处境,但是不晓得为何我会在这里。我想把目光转移开,她这样看着我让我感到慕名奇妙的羞愧,但是,我又无法转移我的目光。就在那时,她把手伸进口袋,拿出了一个红苹果,一个漂亮的,闪着红光的苹果。啊,从我上次见到它已近很久很久了!她警惕的左右环视了一下,然后面带着胜利的微笑,将苹果扔过了铁丝网。我跑着接种到了苹果,用冻的发抖双手紧紧握住它。在我死亡的世界里,这个苹果所传递出的的正是生命和爱。我抬起头,注视着那个女孩消失在远处。

第二天,我无法控制住自己,在同一时间,来到了靠近栅栏的地方。是我疯了,希望她能再次出现吗?当然,就在此处,我必须抓住任何微小的希望,因为她给了我希望,所以,我必须要牢牢抓紧它。

她当真再次来了,并且,再次给我带来了一个苹果,面带着微笑,将苹果扔过铁丝网。

这次,我接住了苹果,并且把它举起,以便能让那个女孩看到。她的眼睛在闪烁,是在同情我吗?或许,但是,我不敢肯定。我只是感到这样注视着她是如此的幸福。第一次,时间是与此之长,我可以感到自己的心随着而起伏。

七个多月,我们就是如此相见。有时,我们也会交谈几句;有时,仅仅是一个苹果。但是,她所给我的东西远胜过我的肚量,但是,她,是来自天堂的天使。她是在滋润我的灵魂。但是,不知怎么的,我感觉到我也在滋润她。

一天, 我听到了一个可怕的消息:我们要被运往另外一个集中营。对我而言,这将一一个结束,并且,很明显,是对我和我的朋友。

第二天,当我再次问候她时,我的心都快要碎了。我实在不想说什么,但是又必须得说:“明天不要再给我苹果了,”我对她说。“我将被送往另外一个集中营,我们将无法再次相见了。”在我无法控制自己之前,立刻转过身,我跑着离开了铁丝网。我不能回头,如果我做了,我知道她会看到我满脸泪水的站在那。

无数个月过去了,噩梦仍然继续。但是,那个女孩的记忆,支撑着我,度过那些恐怖,痛苦和绝望。一次次的,在我记忆中,我看到了她的脸,她善良的眼睛,听到她那轻柔的声音,品尝着那些苹果。

然而,就在那天,噩梦结束了。战争结束了。我们中的那些依然幸存的人获得了自由。我已经失去了所有对我来说一切珍贵的东西,包括我的家庭。但是,我依然有关于那个女孩的记忆,一个带入我心灵的,给了我信念继续前景的记忆,就在我即将回到美国,开始我崭新生活时。

许多年过去了。在1957年,我居住在纽约市,一个朋友劝说我和他的一个女朋友一起去狂饮一番。不情愿下,我同意了。这个女人名叫Roma,和我一样,她也使移民,所以,在这点上,我们至少是一样的。

“战争期间你在哪?”她轻轻地问我。在那些年里,移民之间互相问问题是需要技巧的。

“在德国的一个集中营里,”我答道。

Roma的眼神是如此的深邃,如同她记起了一些痛苦而又甜美的事来。

“怎么了?”我问道。

“我只是想起了过去的一些事情,Herman,”Roman忽然用一种非常柔软的声音解释道。“你想,当我还是一个小女孩时,我就住在一个集中营附近。那里,有一个男孩,他是一个俘虏,并且在相当长了一段时间里,我天天去看他。我记得我常给他带苹果。我将苹果扔过铁丝网,那时,他是如此高兴!”

Roma大声叹息道,然后继续。“很难形容我们对对对方是怎么样的一种感觉,毕竟,我们当时太年轻了,我们只交谈过几句,但是,我敢肯定的告诉你,那里面饱含着很深的爱。我猜测,他像其他人一样已经被杀死了,但是,我还是忍不住去想那些,所以,我还是试着去回忆他,因为他是那些赋予我们几个月里一同度过的人。”

随后我的心怦怦的直跳,我感觉它快要跳出来了。我直视着Roma,问道,“那么,那个男孩是否说过,‘明天不要再给我苹果,我将被送往另外一个集中营。’了吗?”

“是的,怎么了?”Roma用颤抖的声音回答道。

“但是,Heman,你怎么知道那个的?”

我握起她的手,回答道,“因为我就是那个男孩,Roma。”

接着,便是许久的沉寂。我们无法将对方从自己的视线中转移,随着时间的消逝,我们透过的眼睛,看到了灵魂,一个让我们曾经深爱的亲爱的朋友,一个从未让我们停驻深爱对方的人,一个我们永远无法停止不回忆对方的人。

最终,我说道:“瞧,Roma,我已经和你分开了一次,不想再和你分开了。现在,我已经自由了,我想和你永远在一起。亲爱的,你愿意嫁给我吗?”

当Roma回答时,我在她的眼睛里再次看到了之前的闪动,“是的,我愿意嫁给你。”我们相互拥抱,这个拥抱我们已经渴望许久了,但是却很难实现,现在,不会再有任何阻碍了。

当我再次找到我的Roma那天算起,几乎40年。在战阵期间,命运将我们带到了一起,给我了希望的诺言,现在,它有将我们重聚在一起,去实现那个诺言。

1996年,情人节那天,我带着Roma,来到了国家电视台的Oprah Winfrey节目,想当着数亿观众的面,告诉她在我心中,每天的感受是怎么样的:

亲爱的,当我在集中营里饥饿时,是你给我了食物,但是,我现在依然饥饿,因为我永远也得不到一些足够的东西――那就是你的爱!“

心灵鸡汤Be Still With God翻译成中文

1.Life?Struggle----生命的拼搏?

对强者而言,磨难犹如刀剑,使他愈见锋芒,诚如孟子所言:“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨?”不经过磨难的生活,日子未免过得乏味;不经过磨难的命运,人生便显得苍白。就生命而言,总是从平坦中获得的效益少,从磨难中获得的教益深。?

Once?upon?a?time?in?a?land?far?far?away,?there?was?a?wonderful?old?man?who?loved?everything.?Animals,?spiders,?insects...?

One?day?while?walking?through?the?woods?the?nice?old?man?found?a?cocoon?of?a?butterfly.?He?took?it?home.?

A?few?days?later,?a?small?opening?eared;?he?sat?and?watched?the?butterfly?for?several?hours?as?it?struggled?to?force?its?body?through?that?little?hole.?Then?it?seemed?to?stop?making?any?progress.?It?eared?as?if?it?had?gotten?as?far?as?it?could?and?it?could?go?no?farther.?

Then?the?man?decided?to?help?the?butterfly,?so?he?took?a?pair?of?scissors?and?snipped?off?the?remaining?bit?of?the?cocoon.?

The?butterfly?then?emerged?easily.?

But?it?had?a?swollen?body?and?small,?shriveled?wings.?The?man?continued?to?watch?the?butterfly?because?he?expected?that,?at?any?moment,?the?wings?would?enlarge?and?expand?to?be?able?to?support?the?body,?which?would?contract?in?time.?Neither?hened!?In?fact,?the?butterfly?spent?the?rest?of?its?life?crawling?around?with?a?swollen?body?and?shriveled?wings.It?never?was?able?to?fly.?

What?the?man?in?his?kindness?and?haste?did?not?understand?was?that?the?restricting?cocoon?and?the?struggle?required?for?the?butterfly?to?get?through?the?tiny?opening?were?Nature's?way?of?forcing?fluid?from?the?body?of?the?butterfly?into?its?wings?so?that?it?would?be?ready?for?flight?once?it?achieved?its?freedom?from?the?cocoon.?

Sometimes?struggles?are?exactly?what?we?need?in?our?life.?If?we?were?allowed?to?go?through?our?life?without?any?obstacles,?it?would?cripple?us.?We?would?not?be?as?strong?as?what?we?could?he?been.?

And?we?could?never?fly.?

从前,在一个非常非常遥远的国度,有一位心地善良的老人。他喜爱一切东西,动物啦、蜘蛛啦、昆虫啦。?

一天,这位善良的老人在树林里散步的时候,发现了一个蝴蝶的茧。他把茧带回了家。几天后,茧裂开了一道小缝。老人几小时地坐在那里,看着蝴蝶挣扎着让自己的身体从小缝中挤出来。后来,蝴蝶破茧好象停了下来,没有什么进展了。看来蝴蝶好象是撑到了最后,再也不可能前进了。?

看到这里,老人决定帮助蝴蝶。于是他找出一把剪刀,把茧剩余的部分剪破了。?这样,蝴蝶就轻易地从茧中脱出来了。?

但是,蝴蝶的身子肿胀着,翅膀又小又皱。老人继续观察着蝴蝶,因为他期望着这样一个时刻的到来:蝴蝶的翅膀会变大,大到能支持它的身体,而蝴蝶的身体届时也会缩小。可是什么也没有发生。事实上,这只蝴蝶的余生中就只能拖着臃肿的身体和萎缩的翅膀爬来爬去了。?

它永远也不能飞起来了。?

在好心和匆忙间,老人并不理解,蝴蝶破茧而出时需要的那种束缚和挣扎其实是大自然用来将蝴蝶的体液挤到翅膀中的方法,这样,蝴蝶一旦能从茧中脱出,就能准备好飞翔了。有时候,挣扎正是我们生活中所需要的。如果我们能得以毫无障碍地走过一生,这会使我们软弱。我们就不可能变得强壮。重要的是,我们就不可能腾飞。

2.坚持你的梦想?

I?he?a?friend?named?Monty?Roberts?who?owns?a?horse?ranch?in?San?Sedro.?He?has?let?me?use?his?house?to?put?on?fund-raising?events?to?raise?money?for?youth?at?risk?programs.?I?he?a?friend?named?Monty?Roberts?who?owns?a?horse?ranch?in?San?Sedro.?He?has?let?me?use?his?house?to?put?on?fund-raising?events?to?raise?money?for?youth?at?risk?programs.?

The last time I was there he introduced me by saying, "I want to tell you why I let Jack use my house. It all goes back to a story about a young man who was the son of an itinerant horse trainer who would go from farm and ranch-to-ranch, training horses. As a result, the boy's high school career was asked to write a paper about what he wanted to be and do when he grew up.

"That night he wrote a seven-page paper describing his goal of someday owning a horse ranch. He wrote about his dream in great detail and he even drew a diagram of a 200-acre ranch, showing the location of all the buildings, the stables and the track. Then he drew a detailed floor plan for a 4,000-square-foot house that would sit on the 200-acre dream ranch.

"He put a great deal of his heart into the project and the next day he handed it in to his teacher. Two days later he received his paper back. On the front page was a large red F with a note that read, 'See me after class.'

"The boy with the dream went to see the teacher after class and asked, 'Why did I receive an F?'

"The teacher said, 'this is an unrealistic dream for a young boy like you. You he no money. You come from an itinerant family. You he no resources. Owning a horse ranch requires a lot of money. You he to buy the land. You he to pay for the original breeding stock and later you'll he to pay large stud fees. There's no way you could ever do it.' Then the teacher added, 'If you will rewrite this paper with a more realistic goal, I will rewrite this paper with a more realistic goal, I will reconsider your grade.'

"The boy went home and thought about it long and hard. He asked his father what he should do. His father said, 'Look, son, you he to make up your own mind on this However, I think it is a very important decision for you.'

"Finally, after sitting with it for a week, the boy turned in the same paper, making no changes at all. He stated, 'You can keep the F and I'll keep my dream.'"

Monty then turned to the assembled group and said, "I tell you this story because you are sitting in my 4,000-square-foot house in the middle of my 200-acre horse ranch. I still he that school paper framed over the fireplace." He added, "The best part of the story is that two summers ago that same school-teacher brought 30 kids to camp out on my ranch for a week." When the teacher was leing, he said, 'Look, Monty, I can tell you this now. When I was your teacher, I was something of a dream stealer. During those years I stole a lot of kids' dreams. Fortunately you had enough gumption not to give up on yours.'"

Don't let anyone steal your dreams. Follow your heart, no matter what. Questions:

1.Who told Monty to keep his dream? 2.What's Monty's dream? Does it come true? 3.人生絮语:爱在心里成长

Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one so that when we finally meet the right person, we will know how to be grateful for that gift.

When the door of hiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we don't see the one which has been opened for us.

The best kind of friend is the kind you can sit on a porch and swing with, never say a word, and then walk away feeling like it was the best conversation you've ever had.

It's true that we don't know what we've got until we lose it, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.

Giving someone all your love is never an assurance that they'll love you back! Don't expect love in return; just wait for it to grow in their heart but if it doesn't, be content it grew in yours. It takes only a minute to get a crush on someone, an hour to like someone, and a day to love someone, but it takes a lifetime to forget someone.

Don't go for looks; they can deceive. Don't go for wealth; even that fades away. Go for someone who makes you smile because it takes only a smile to make a dark day seem bright. Find the one that makes your heart smile. 中文:

或许是上帝的安排,在最终找到知音之前,我们总要遇到一些不尽如意的人,只有这样,我们才能对知音这份礼物充满感激之情。

一道幸福之门关闭时,另一扇就会打开。我们经常太多太多地只看见关闭的门,而对开

一整天我都在忙碌着,整理垃圾,打扫浴室以及刷洗地板。已长大成人的孩子们将要来家过周末。我去了趟杂货店买些晚餐烧烤需要的东西,包括肋骨和鸡肉。我希望一切看起来都那么完美。

突然,我感觉到自己是那么地疲惫不堪,再也不能像年轻时候一样长时间干活了。“我不得不休息一下”,我对丈夫ROY说,然后倒在我最喜爱的摇椅里。房间里响着音乐,狗和猫在相互追逐打闹,这时电话铃声响起。

第46首赞美诗中的一句圣诗突然跑进我的脑海,“保持安静,要知道自己就是上帝”。我意识到自己在这一天里还没有花足够的时间用于祈祷。难道我真的是太忙以至于连句简单的谢谢都没有时间对上帝讲?我忽然想起了自己美丽的天井,在那儿我应该可以得到安静,我想我渴望能够与上帝单独相处些许时间。春天里我和ROY花费了不少时间和精力伺弄天井,各种花儿和挂篮漂亮的惊人。它一定是个能得到休息和宁静的神圣天堂,如果在那儿我都不能安静地和上帝呆一会,其他地方更不可能了。

有了这个想法后,趁ROY还在打电话之际,我溜出了后门来到天井,坐在我最喜爱的椅子上。我闭上双眼开始祈祷。一只鸟儿飞过来,啾啾地叫着,像唱着一首歌。它一下子打断了我的思绪。我眼看着它落脚在一只鸟食槽上,并在我的注视下开始它的晚餐。几分钟后鸟儿唱着另外一首歌飞走了。我再次闭上双眼。一阵轻风吹过,风铃随之响起,它们的声音虽然美妙,却让我又一次不能集中精神感知上帝的存在。我在椅子里移动了下身体,抬头望向蓝天,看白云缓缓地移向天际。风停了,我的风铃最后也安静下来了。

我再次低头祈祷。“Honk,honk,”突然,一阵喇叭声响起,惊的我几乎灵魂出窍。原来是一位邻居开车驶来,他笑着向我挥手。我也向他挥了挥手,很高兴他的在意。我马上又一次躺下来,脑海中重复着熟悉的诗句。保持安静,要知道你自己就是上帝。“我在试着成为上帝,我就是上帝,”我低声地说.”但是你现在应该帮我一把啊.”

后门开了,丈夫从里面走出来对我说.”我爱你,我时刻想知道你的位置”,他走过来并亲吻我时,我轻轻地笑了,然后我们转身回到屋里.”什么时候才是安静的时间?”我问上帝.心在怦怦跳动,感觉不到疼痛,只是它的跳动再次打断了我的思想.我想这大概是不可能的.根本没有时间去保持安静感受上帝与我同在,因为世界上太多的事情正在发生,我有那么多的事要做..

突然一个念头闪现出来,当我寻找安宁的时候上帝其实一直在跟我交流.我想起了当我开始我的安静时间时播放的音乐.上帝派遣一只唱歌的麻雀来点亮我的生活.他派来了柔和的微风,派来一个邻居使我知道自己有朋友的关心,派来爱人给我以真挚的爱情.他让我的心跳动不已,使我感知生命的存在.当我试图去数清自己的幸福时,上帝却在忙于把幸福加倍给我.当我意识到对于我寻求与上帝同在的安静时间时的打断,正是上帝在有意的告诉我他一直与我同在时我笑了.

阅读全文阅读全文

猜你喜欢

随便看看