积极乐观和心情好的人,每天生活都过得非常的开心和幸福,那么有哪些可以缓解心情,并且积极乐观的书籍呢,其实是比较多的。虽然说生活非常的艰难,但是呢,我们人生还是需要乐观,生活还是需要过下去,所以说也是需要一个好的心态,那么第1本的话就是人性的优点。
这本书呢,非常简单的讲解了,人生虽然并不是一帆风顺,但是只要积极面对,还是可以成功的,并且没有什么可以停止人们前进的步伐,只需要以积极乐观的心态开辟新的人生,那就可以了。比如说像那些马云啊,刘强东他们他们人生可以说并不是一帆风顺的,因为只有努力,积极乐观才让他们有了如今的成就。所以说不要因为明天而烦恼,也不要因为任何事情而懊恼,只要把当下活得非常的积极乐观就可以了,毕竟船到桥头自然直,没有什么事情是解决不了的,所以说这本书呢,非常适合用来缓解心情。
还有第2本的话就是自信思考,这本书呢也是比较不错的,而且,当你读完这本书,能对人生都有了不同的看法,就会觉得,世界上任何的事情都是取决于自己的理解,就比如说很多的同事一起要出去吃饭,一个人说去新开的那一家,然后还有一个人说去门口那一家,这个时候就拥有了选择,不知道去哪一家,如果你这个时候直截了当的跟他们说,去我推荐的那一家吧,又实惠又非常的好吃,那么这个时候他们肯定就会跟着你走了。
所以说这个时候呢,就有了不同的理解,有些人会说他非常的自私,非常的果断,还有些人只是会说他非常的自我,但是这件事情呢,确实要看每个人都理解了,毕竟都是有所不同的,你怎样定义它呢就是怎样的,总之,以上这两本书呢,都是比较积极乐观的书籍。?
励志书籍推荐《心灵鸡汤》系列
书名:《心灵鸡汤》系列
作者:杰克.坎菲尔和马克.汉森
推荐指数:★★★★★ 励志指数:★★★★★
《心灵鸡汤》是世界上最畅销的系列励志读物之一,以其简短、精炼的语言为读者讲述了一个个充满哲理的小故事。作者选文一直遵照的准则为:以浅显的语言表达着人间真情;以至深的情感述说着五彩人生;在每一个角落把真情的火炬点燃;让每一缕清香在尘世间流传;让真情在心灵的碰撞中凝固成永恒。 后泛指有益于精神或心理的充满哲理的`小故事。
杰克.坎菲尔和马克.汉森两人皆为美国励志演讲者,曾帮助数百万人找回勇气,他们合作推出《心灵鸡汤》,获得了?全美《纽约时报》第一名畅销书作家?的称号,更受到全球读者的热烈欢迎。他们的作品被翻译成数十种语言。作品有《心灵鸡汤》1?6集、《心灵鸡汤?激励女人》、《心灵鸡汤?致天下有情人》、《心灵鸡汤?亲情记录》等书。
?鸡汤?(CHICKENSOUP)一词,在欧美常常被用于泛指富于营养且经济实惠的物品,尤指滋补品。《心灵鸡汤》其书如其名,旨借其中浸透关爱与挚诚的字句,犹如香浓滚热的鸡汤滋养键 轭 饥肠一般,润泽那些在生活风雨中被擦伤冻僵、被尘封垢污的心灵,使之回复初始的光彩和活力。
《心灵鸡汤》的编者是当代美国名气很大的作家杰克?坎菲尔和马克?汉森,他们以其独到眼光遴选了这些貌似平凡却让人读来回肠荡气的小短文,它们来自于普通的生活琐事,携带着毫无矫饰的朴素率真之美,用能够相互触探的真实感和赤诚相对的亲切感,营造着白云出 岫 般凌空子真善美之上的极致情境。尽管,由于国情不同,社会文化背景不同,其中某些价值观并不适合于中国,相信读者自会鉴别。
?Chicken Soup?在欧美通常泛指富于营养且经济实惠的滋补品。《心灵鸡汤》意指书中的文章犹如香浓的鸡汤润泽读者的心灵。1993年,由HCI出版的第一本《心灵鸡汤》在美国面市,旋即引起轰动,被《纽约时报》评为该年度畅销书,《时代周刊》更是称其为?十年来出版界的一大奇观?。该书文章均来自全美各地的征稿。为确保征稿质量,HCI要求每本书的征稿数量不少于5000篇,从中挑选出200篇寄给社会各界人士阅读,最终精选出101篇优秀文章编辑成册。迄今为止,《心灵鸡汤》在美国已经出版了100多本,并被译成40多种语言在多个国家和地区出版发行,目前全球总销量已超过8000万册。 ;
《心灵鸡汤》杰克·坎菲尔、马克·汉森创作。是世界上最畅销的系列读物之一,以其简短、精炼的语言为读者讲述了一个个充满哲理的小故事。作者选文一直遵照的准则为:以浅显的语言表达着人间真情;以至深的情感述说着五彩人生;在每一个角落把真情的火炬点燃;让每一缕清香在尘世间流传;让真情在心灵的碰撞中凝固成永恒。
后泛指有益于精神或心理的充满哲理的小故事。
《心灵鸡汤》在中国国内出版。作者(主编):青闰,本名宋金柱,河南武陟人,现供职于焦作大学翻译中心。已出版“英语温馨夜读系列”、“绿空间系列”、“品味美丽英文系列”、“双语大阅读系列”、“人与自然系列”、“探险与经典文学双语系列”、“美丽人生双语系列”、“我心中的童话系列”、《英语奥林匹克.大学本科卷》、《实用英语写作一本通》等90余部。另在《世界文学》、《英语世界》、《当代外国文学》、《英语辅导报》、《英语通》、《海外英语》、《英语沙龙》、《英语文摘》、《新东方英语》、《演讲与口才》、《知音海外版》、《幽默与笑话》等知名报刊发表译文和论文一千余篇,《读者》、《青年文摘》、《青年博览》、《中外读点》等曾多次转载。