生活 [shēng huó]
基本翻译
life
live
exist
livelihood
网络释义
生活:Life|せいかつ|Vivere
家庭生活:FamilyLife|domesticity
生活费用:cost of living
在生活中用英文:In life。
life?读法 英?[la?f]? ? ?美?[la?f]? ?
n.?一生;生命;生活;人生
例句
1、I prefer country life to city life.
我喜爱乡村生活,不喜爱城市生活。
2、As we know, life is often compared with a voyage.
如我们所知道的,人生常被比作航海。
短语
1、lead a life 过日子,过生活
2、lead an easy life 过安乐生活
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
法文、中文、英文
La vie est。。。 (生活很。。。)、Life is。。。
1、Merveilleux (精彩)Wonderful
2、Surprenant(奇怪)Surprising
3、Exceptionnel(例外)Exceptional
4、Excellent (优)Excellent
5、Incroyable (难以置信)Incredible
6、Miraculeux (神奇)Miraculous
7、Mirifique (奇妙)Amazing
8、Splendide (灿烂)Splendid
9、Surnaturel (超自然)Supernatural
10、Fabuleux (极好)Fabulous
11、Admirable(令人钦佩)Admirable
希望帮到您。。。
在北京的生活是life in being.
或者I'm living in beijing。
life是名词,live是动词。所以不能说live in beijing。你可以说XX lives in beijing。或者XX is living in beijing。
life也可以是生活的意思。
在北京的生活整体作为一个名词那就是life in beijing。如果你想说我在北京的生活,那就是my life in beijing, 这些都只是名词,并不是一个句子。
我在北京生活,I'm living in beijing。这就是一个句子。因为把live变成living,所以living这个时候不是一个动词了,这句话里的动词是am: I am living in beijing。
这样说你明白吗?
生活的英文复数lives。
n. 生活,[生物] 生命(life的复数)。v. 生活(live的三单形式);居住。英 [lavz] 美 [lavz]。adj. 活的;现存的;活跃的;逼真的。n. 生活;生存;生计。v. 生活;居住(live的ing形式);度过。n. (Living)人名;(英)利文。
life
n. 生活, 人生, 生命
living
n. 生活, 生存, 生计
adj. 活的, 现存的, 逼真的
destiny
n. 命运; 定数