当前位置:灰灰分享 > 慢生活 > 心灵鸡汤—做人的十条规则(英语翻译)

心灵鸡汤—做人的十条规则(英语翻译)

  • 发布:2024-10-20 12:46:11
  • 33次

如无意外,他们都是在线翻译。

心灵鸡汤—做人的十条规则(英语翻译)

我不是英语专业学生,但是我很用心人工翻译

1. You will receive a body.

你将会得到一个躯体。

You may like it or hate it, but is will be yours for the entire period of this time around.

无论你喜欢它还是讨厌它,在你整个人生里面它都是属于你的

2. You will learn lessons.

你将会吸取教训

You are enrolled in a full-time informal school called Life. Each day in this school you will he the opportunity to learn lessons. You may like the lessons or think them irrelevant and stupid.

你会被一个名为生活的全日制非正式学校招为学生。每一天在这个学校里面,你都有机会去吸取教训。也许你喜欢这些教训或者觉得它们很愚蠢很无聊

3. There are no mistakes, only lessons.

没有错误,只有教训

Growth is a process of trial and error: Experimentation. The "failed" experiments are as much a part of the process as the experiment that ultimately "works".

成长是接受考验和犯错误的过程。失败也是实验的其中一个步骤直至实验基本上可行

Noteirrelevant: adj. 不相关的 trial: n. 考验 ultimately: adv. 基本上

4. A lesson is repeated until learned.

教训不断,直至我们吸取教训

A lesson will be presented to you in various forms until you he learned it. When you he learned it, you can then go on to the next lesson.

一个教训会以不同形式出现在你面前直到你学会。等你学会了战胜它,你将会遇到下一个教训

4. Learning lessons does not end.

吸取教训是不会结束的

There is no part of life that does not contain its lessons. If you are alive, there are lessons to be learned.

生活中充满着教训。只要你活下去,就有无数的教训等着你去吸取

5. "There" is no better than "here".

那里得不一定比这里的好

When your "there" has become a "here", you will simply oain another "there" that will again look better than "here".

当你口中的那里变成了这里以后,你就轻易地有了另一个那里比这里更好

6. Others are merely mirrors of you.

他人不过是你在镜子中的影子

You cannot love or hate something about another person unless it reflects something you love or hate about yourself.

你不会喜欢其他人的某些东西,除非他的一些东西反映出你身上的一些特点

7. What you make of your life is up to you.

生活由什么组成是由你自己来选择的

You hare all the tools and resources you need.

What you do with them is up to you. The choice is yours.

你拥有着所有你需要的工具和。需要怎么做由你决定,决定权在你手中

8. Your answers lie inside you.

你的答案在于你自己

The answers to Life's questions lie inside you.

生活中问题的答案都在于你自己

All you need to do is look, listen and trust.

你需要做的是去发现、去聆听和去信任

9. You will forget all this.

你会忘记以上所有的东西

翻译心灵鸡汤:Plant a Row for the Hungry By Jeff Lowenfels成中文

there is no context.

Solely=onely or only

scope=range

affection=love? ""disposition or rare state of mind or body"[1] that is often associated with a feeling or type of love."(://en.wikipedia.org/wiki/Affection)

他们爱着我们,仅因为我们的存在; (也仅需要)以我们存在的范围(力量,所能做到的事)就能使得我们感到惊讶。

大概就是说,我们“存在”本身就是一种精神上的鼓舞,我们的存在能有很多正面的影响。

心灵鸡汤—关于幸福的真谛(英语翻译)

这是一个华盛顿特区寒冷的夜晚,我正想回酒店时,一名男子走近我(走到我身旁)。他问我是否愿意给他一些钱,这样好(能)让他吃点东西。我阅读标志:“不要把钱给乞丐。”所以,我摇摇头,继续往前走。

我不准备回答,但很无奈,他说:“我真的很无家可归,我真的感到饿了!你可以跟我来,看我吃!”不过,我一直走着。

这一困扰了一周我的休息。我把钱藏在口袋里,他(它)就不会杀死我,即使他是撒谎的。在很寒冷的、很寒冷的夜晚,没有我认为最坏的家伙。

飞回安克雷奇,我禁不住想起他。我想我没能帮助机构,教堂和慈善机构在那里帮助(喂)他。此外,你不应该把钱给乞丐。

在西雅图的某个地方,我开始写我的安克雷奇每日新闻周刊花园列。走出蓝色,我想出了一个主意。豆的咖啡厅,厨房在安克雷奇汤,阿拉斯加饲料饥饿每天有数百。为什么不尝试让我所有的读者在庭园栽一行专门的豆的?奉献一行并把它记下来,以豆子的。干净和简单。

我们并没有保存当时,但这个想法开始起飞。人们会传真或打电话进来时,他们把这些花谁仅增长捐赠他们的东西。食物的精神。和我的良心慰藉。

1995年,花园作家协会美国安克雷奇举行的年度大会,并在锚碇后的,植物为行学习Bean的植物成为一个为饥饿行。最初的想法是有一段时间在4月份的每一个花园作家协会会员的美国书写或谈论种植为饥饿的一排。

随着越来越多的人开始与植物一列的概念,出现了新的变化,如果你会原谅这个双关语的工作。许多公司为客户提供免费和显示的标志,也出现在国家园林出版物。

同种一排行标志标记分发到园丁设置除了为饥饿的“行。”

花园编辑琼杰克逊,在圣何塞水星报和加利福尼亚州的近全年生长季节的支持下,筹集了超过3.0万的水果和蔬菜的第一年她磅,并表明GWAA如何使该方案能够真正发挥作用。德州水果农场捐赠给当地的食物银行的食物后,由植物的启发一行。今天,方案继续茁壮成长。

我感到震惊的数百万美国人受到饥饿的威胁。如果每个美国园丁 - 我们非常70000000强 - 植物为饥饿的一排,我们可以在邻居的人数不少凹痕谁没有足够的食物。也许到那时我将停止的感觉是,放弃一个饥饿的人,我可以帮助犯。

心灵鸡汤Be Still With God翻译成中文

当我介绍了幸福的主题,在观众对女人的谈话站起来说:“我希望我的丈夫来了。” “虽然我爱他,”她解释说,“这是不容易被别人结婚,这样不愉快。”这个女人让我用语言来表达我一直在寻找-无私,以及个人,认真取幸福的原因。

我告诉她,我们每个人有责任向我们的配偶,我们的孩子,我们的朋友将非常高兴,因为我们可以。

我不是一个特别快乐的孩子,和大多数青少年一样,我在我的痛苦感到高兴。有一天,但是,我想到我是以简单的办法。任何人都可能会不高兴,但并没有勇气和努力。真正的成就在于奋斗快乐。那种认为我们的工作是幸福之际,许多人的消息。

我们定这是一个感觉,作为一个好东西的结果,仅仅发生在我们身上,事情,但我们却很少或没有控制来。但实际情况却恰恰相反:幸福在很大程度上是我们的控制之下。这是一个战役打的感觉,而不是要等待。为了实现美好的生活,它需要克服一些障碍,其中3个是:

一整天我都在忙碌着,整理垃圾,打扫浴室以及刷洗地板。已长大成人的孩子们将要来家过周末。我去了趟杂货店买些晚餐烧烤需要的东西,包括肋骨和鸡肉。我希望一切看起来都那么完美。

突然,我感觉到自己是那么地疲惫不堪,再也不能像年轻时候一样长时间干活了。“我不得不休息一下”,我对丈夫ROY说,然后倒在我最喜爱的摇椅里。房间里响着音乐,狗和猫在相互追逐打闹,这时电话铃声响起。

第46首赞美诗中的一句圣诗突然跑进我的脑海,“保持安静,要知道自己就是上帝”。我意识到自己在这一天里还没有花足够的时间用于祈祷。难道我真的是太忙以至于连句简单的谢谢都没有时间对上帝讲?我忽然想起了自己美丽的天井,在那儿我应该可以得到安静,我想我渴望能够与上帝单独相处些许时间。春天里我和ROY花费了不少时间和精力伺弄天井,各种花儿和挂篮漂亮的惊人。它一定是个能得到休息和宁静的神圣天堂,如果在那儿我都不能安静地和上帝呆一会,其他地方更不可能了。

有了这个想法后,趁ROY还在打电话之际,我溜出了后门来到天井,坐在我最喜爱的椅子上。我闭上双眼开始祈祷。一只鸟儿飞过来,啾啾地叫着,像唱着一首歌。它一下子打断了我的思绪。我眼看着它落脚在一只鸟食槽上,并在我的注视下开始它的晚餐。几分钟后鸟儿唱着另外一首歌飞走了。我再次闭上双眼。一阵轻风吹过,风铃随之响起,它们的声音虽然美妙,却让我又一次不能集中精神感知上帝的存在。我在椅子里移动了下身体,抬头望向蓝天,看白云缓缓地移向天际。风停了,我的风铃最后也安静下来了。

我再次低头祈祷。“Honk,honk,”突然,一阵喇叭声响起,惊的我几乎灵魂出窍。原来是一位邻居开车驶来,他笑着向我挥手。我也向他挥了挥手,很高兴他的在意。我马上又一次躺下来,脑海中重复着熟悉的诗句。保持安静,要知道你自己就是上帝。“我在试着成为上帝,我就是上帝,”我低声地说.”但是你现在应该帮我一把啊.”

后门开了,丈夫从里面走出来对我说.”我爱你,我时刻想知道你的位置”,他走过来并亲吻我时,我轻轻地笑了,然后我们转身回到屋里.”什么时候才是安静的时间?”我问上帝.心在怦怦跳动,感觉不到疼痛,只是它的跳动再次打断了我的思想.我想这大概是不可能的.根本没有时间去保持安静感受上帝与我同在,因为世界上太多的事情正在发生,我有那么多的事要做..

突然一个念头闪现出来,当我寻找安宁的时候上帝其实一直在跟我交流.我想起了当我开始我的安静时间时播放的音乐.上帝派遣一只唱歌的麻雀来点亮我的生活.他派来了柔和的微风,派来一个邻居使我知道自己有朋友的关心,派来爱人给我以真挚的爱情.他让我的心跳动不已,使我感知生命的存在.当我试图去数清自己的幸福时,上帝却在忙于把幸福加倍给我.当我意识到对于我寻求与上帝同在的安静时间时的打断,正是上帝在有意的告诉我他一直与我同在时我笑了.

阅读全文阅读全文

猜你喜欢

随便看看