当前位置:灰灰分享 > 慢生活 > 最后一片叶子中英文对照的短剧剧本

最后一片叶子中英文对照的短剧剧本

  • 发布:2024-10-25 22:08:35
  • 30次

最后一片叶子

最后一片叶子中英文对照的短剧剧本

在华盛顿广场西边的一个小区里,街道都横七竖八地伸展开去,又分裂成一小条一小条的“胡同”。这些“胡同”稀奇古怪地拐着弯子。一条街有时自己本身就交叉了不止一次。有一回一个画家发现这条街有一种优越性:要是有个收帐的跑到这条街上,来催要颜料、纸张和画布的钱,他就会突然发现自己两手空空,原路返回,一文钱的帐也没有要到!

所以,不久之后不少画家就摸索到这个古色古香的老格林尼治村来,寻求朝北的窗户、18世纪的尖顶山墙、荷兰式的阁楼,以及低廉的房租。然后,他们又从第六街买来一些蜡酒杯和一两只火锅,这里便成了“艺术区”。

苏和琼西的画室设在一所又宽又矮的三层楼砖房的顶楼上。“琼西”是琼娜的爱称。她俩一个来自缅因州,一个是加利福尼亚州人。她们是在第八街的“台尔蒙尼歌之家”吃份饭时碰到的,她们发现彼此对艺术、生菜色拉和时装的爱好非常一致,便合租了那间画室。那是5月里的事。到了11月,一个冷酷的、肉眼看不见的、医生们叫做“肺炎”的不速之客,在艺术区里悄悄地游荡,用他冰冷的手指头这里碰一下那里碰一下。在广场东头,这个破坏者明目张胆地踏着大步,一下子就击倒几十个受害者,可是在迷宫一样、狭窄而铺满青苔的“胡同”里,他的步伐就慢了下来。

肺炎先生不是一个你们心目中行侠仗义的老的绅士。一个身子单薄,被加利福尼亚州的西风刮得没有血色的弱女子,本来不应该是这个有着红拳头的、呼吸急促的老家伙打击的对象。然而,琼西却遭到了打击;她躺在一张油漆过的铁床上,一动也不动,凝望着小小的荷兰式玻璃窗外对面砖房的空墙。

一天早晨,那个忙碌的医生扬了扬他那毛茸茸的灰白色眉毛,把苏叫到外边的走廊上。

“我看,她的病只有十分之一的恢复希望,”他一面把体温表里的水银柱甩下去,一面说,“这一分希望就是她想要活下去的念头。有些人好像不愿意活下去,喜欢照顾殡仪馆的生意,简直让整个医药界都无能为力。你的朋友断定自己是不会痊愈的了。她是不是有什么心事呢?”

“她---她希望有一天能够去画那不勒斯的海湾。”苏说。

“画画?---真是瞎扯!她脑子里有没有什么值得她想了又想的事---比如说,一个男人?”

“男人?”苏像吹口琴似的扯着嗓子说,“男人难道值得---不,医生,没有这样的事。”

“能达到的全部力量去治疗她。可要是我的病人开始算计会有多少辆马车送她出丧,我就得把治疗的效果减掉百分之五十。只要你能想法让她对冬季大衣袖子的时新式样感到兴趣而提出一两个问题,那我可以向你保证把医好她的机会从十分之一提高到五分之一。”医生走后,苏走进工作室里,把一条日本餐巾哭成一团湿。后来她手里拿着画板,装做精神抖擞的样子走

进琼西的屋子,嘴里吹着爵士音乐调子。

琼西躺着,脸朝着窗口,被子底下的身体纹丝不动。苏以为她睡着了,赶忙停止吹口哨。

她架好画板,开始给杂志里的故事画一张钢笔插图。年轻的画家为了铺平通向艺术的道路,不得不给杂志里的故事画插图,而这些故事又是年轻的作家为了铺平通向文学的道路而不得不写的。

苏正在给故事主人公,一个爱达荷州牧人的身上,画上一条马匹展览会穿的时髦马裤和一片单眼镜时,忽然听到一个重复了几次的低微的声音。她快步走到床边。

琼西的眼睛睁得很大。她望着窗外,数着……倒过来数。

“12,”她数道,歇了一会又说,“11,”然后是“10,”和“9”,接着几乎同时数着“8”和“7”。

苏关切地看了看窗外。那儿有什么可数的呢?只见一个空荡阴暗的院子,20英尺以外还有一所砖房的空墙。一棵老极了的长春藤,枯萎的根纠结在一块,枝干攀在砖墙的半腰上。秋天的寒风把藤上的叶子差不多全都吹掉了,几乎只有光秃的枝条还缠附在剥落的砖块上。

“什么呀,亲爱的?”苏问道。

“6,”琼西几乎用耳语低声说道,“它们现在越落越快了。三天前还有差不多一百片。我数得头都疼了。但是现在好数了。又掉了一片。只剩下五片了。”

“五片什么呀,亲爱的。告诉你的苏娣吧。”

“叶子。长春藤上的。等到最后一片叶子掉下来,我也就该去了。这件事我三天前就知道了。难道医生没有告诉你?”

“哼,我从来没听过这种傻话,”苏十分不以为然地说,“那些破长春藤叶子和你的病好不好有什么关系?你以前不是很喜欢这棵树吗?你这个淘气孩子。不要说傻话了。瞧,医生今天早晨还告诉我,说你迅速痊愈的机会是,让我一字不改地照他的话说吧---他说有九成把握。噢,那简直和我们在纽约坐电车或者走过一座新楼房的把握一样大。喝点汤吧,让苏娣去画她的画,好把它卖给编辑先生,换了钱来给她的病孩子买点红葡萄酒,再给她自己买点猪排解解馋。”

“你不用买酒了,”琼西的眼睛直盯着窗外说道,“又落了一片。不,我不想喝汤。只剩下四片了。我想在天黑以前等着看那最后一片叶子掉下去。然后我也要去了。”

“琼西,亲爱的,”苏俯着身子对她说,“你答应我闭上眼睛,不要瞧窗外,等我画完,行吗?明天我非得交出这些插图。我需要光线,否则我就拉下窗帘了。”

“你不能到那间屋子里去画吗?”琼西冷冷地问道。

“我愿意呆在你跟前,”苏说,“再说,我也不想让你老看着那些讨厌的长春藤叶子。”

“你一画完就叫我,”琼西说着,便闭上了眼睛。她脸色苍白,一动不动地躺在床上,就像是座横倒在地上的雕像。“因为我想看那最后一片叶子掉下来,我等得不耐烦了,也想得不耐烦了。我想摆脱一切,飘下去,飘下去,像一片可怜的疲倦了的叶子那样。”

“你睡一会吧,”苏说道,“我得下楼把贝尔门叫上来,给我当那个隐居的老矿工的儿。我一会儿就回来的。不要动,等我回来。”

老贝尔门是住在她们这座楼房底层的一个画家。他年过60,有一把像米开朗琪罗的摩西雕像那样的大胡子,这胡子长在一个像半人半兽的森林之神的头颅上,又鬈曲地飘拂在小鬼似的身躯上。贝尔门是个失败的画家。他操了四十年的画笔,还远没有摸着艺术女神的衣裙。他老是说就要画他的那幅杰作了,可是直到现在他还没有动笔。几年来,他除了偶尔画点商业广告之类的玩意儿以外,什么也没有画过。他给艺术区里穷得雇不起职业儿的年轻画家们当儿,挣一点钱。他喝酒毫无节制,还时常提起他要画的那幅杰作。除此以外,他是一个火气十足的小老头子,十分瞧不起别人的温情,却认为自己是专门保护楼上画室里那两个年轻女画家的一只看家狗。

苏在楼下他那间光线黯淡的斗室里找到了嘴里酒气扑鼻的贝尔门。一幅空白的画布绷在个画架上,摆在屋角里,等待那幅杰作已经25年了,可是连一根线条还没等着。苏把琼西的胡思乱想告诉了他,还说她害怕琼西自各儿瘦小柔弱得像一片叶子一样,对这个世界的留恋越来越微弱,恐怕真会离世飘走了。

老贝尔门两只发红的眼睛显然在迎风流泪,他十分轻蔑地嗤笑这种傻呆的胡思乱想。

“什么,”他喊道,“世界上真会有人蠢到因为那些该死的长春藤叶子落掉就想死?我从来没有听说过这种怪事。不,我才不给你那隐居的矿工糊涂虫当儿呢。你干吗让她胡思乱想?唉,可怜的琼西**。”

“她病得很厉害很虚弱,”苏说,“发高烧发得她神经昏乱,满脑子都是古怪想法。好,贝尔门先生,你不愿意给我当儿,就拉倒,我看你是个讨厌的老---老啰唆鬼。”

“你简直太婆婆妈妈了!”贝尔门喊道,“谁说我不愿意当儿?走,我和你一块去。我不是讲了半天愿意给你当儿吗?老天爷,琼西**这么好的姑娘真不应该躺在这种地方生病。总有一天我要画一幅杰作,我们就可以都搬出去了。

“一定的!”

他们上楼以后,琼西正睡着觉。苏把窗帘拉下,一直遮住窗台,做手势叫贝尔门到隔壁屋子里去。他们在那里提心吊胆地瞅着窗外那棵长春藤。后来他们默默无言,彼此对望了一会。寒冷的雨夹杂着雪花不停地下着。贝尔门穿着他的旧的蓝衬衣,坐在一把翻过来充当岩石的铁壶上,扮作隐居的矿工。

第二天早晨,苏只睡了一个小时的觉,醒来了,她看见琼西无神的眼睛睁得大大地注视拉下的绿窗帘。

“把窗帘拉起来,我要看看。”她低声地命令道。

苏疲倦地照办了。

然而,看呀!经过了漫长一夜的风吹雨打,在砖墙上还挂着一片藤叶。它是长春藤上最后的一片叶子了。靠近茎部仍然是深绿色,可是锯齿形的叶子边缘已经枯萎发黄,它傲然挂在一根离地二十多英尺的藤枝上。

“这是最后一片叶子。”琼西说道,“我以为它昨晚一定会落掉的。我听见风声的。今天它一定会落掉,我也会死的。”

“哎呀,哎呀,”苏把疲乏的脸庞挨近枕头边上对她说,“你不肯为自己着想,也得为我想想啊。我可怎么办呢?”

可是琼西不回答。当一个灵魂正在准备走上那神秘的、遥远的死亡之途时,她是世界上最寂寞的人了。那些把她和友谊及大地联结起来的关系逐渐消失以后,她那个狂想越来越强烈了。

白天总算过去了,甚至在暮色中她们还能看见那片孤零零的藤叶仍紧紧地依附在靠墙的枝上。后来,夜的到临带来了呼啸的北风,雨点不停地拍打着窗子,雨水从低垂的荷兰式屋檐上流泻下来。

天刚蒙蒙亮,琼西就毫不留情地吩咐拉起窗帘来。

那片藤叶仍然在那里。

琼西躺着对它看了许久。然后她招呼正在煤气炉上给她煮鸡汤的苏。

“我是一个坏女孩子,苏娣,”琼西说,“天意让那片最后的藤叶留在那里,证明我是多么坏。想死是有罪过的。你现在就给我拿点鸡汤来,再拿点掺葡萄酒的牛奶来,再---不,先给我一面小镜子,再把枕头垫垫高,我要坐起来看你做饭。”

过了一个钟头,她说道:“苏娣,我希望有一天能去画那不勒斯的海湾。”

下午医生来了,他走的时候,苏找了个借口跑到走廊上。

“有五成希望。”医生一面说,一面把苏细瘦的颤抖的手握在自己的手里,“好好护理你会成功的。现在我得去看楼下另一个病人。他的名字叫贝尔门---听说也是个画家。也是肺炎。他年纪太大,身体又弱,病势很重。他是治不好的了;今天要把他送到医院里,让他更舒服一点。”

第二天,医生对苏说:“她已经脱离危险,你成功了。现在只剩下营养和护理了。”

下午苏跑到琼西的床前,琼西正躺着,安详地编织着一条毫无用处的深蓝色毛线披肩。苏用一只胳臂连枕头带人一把抱住了她。

“我有件事要告诉你,小家伙,”她说,“贝尔门先生今天在医院里患肺炎去世了。他只病了两天。头一天早晨,门房发现他在楼下自己那间房里痛得动弹不了。他的鞋子和衣服全都湿透了,冻凉冰凉的。他们搞不清楚在那个凄风苦雨的夜晚,他究竟到哪里去了。后来他们发现了一盏没有熄灭的灯笼,一把挪动过地方的,几支扔得满地的画笔,还有一块调色板,上面涂抹着绿色和**的颜料,还有---亲爱的,瞧瞧窗子外面,瞧瞧墙上那最后一片藤叶。难道你没有想过,为什么风刮得那样厉害,它却从来不摇一摇、动一动呢?唉,亲爱的,这片叶子才是贝尔门的杰作---就是在最后一片叶子掉下来的晚上,他把它画在那里的。”

土味鸡汤是什么意思

“鸡汤喝多了”就是那种文章看多了,只知道感动自己,却不能看透本质。

鸡汤文字如图

“鸡汤”是指“心灵鸡汤”,意思是类似于成功学或者微信小文章那样,用华丽的语言来麻痹你接受现实却无法解决任何实际问题的文章。鸡汤是深受丧比喜爱的一种。累了困了,使用此物就能满血复活。同时也是文艺青年自拍日常的必备佳品。

菜名中英文对照

?像灌鸡汤一样,告诉自己做一个有趣的人,不世故,不啰嗦,不烦人。告诉自己多改变,多接触新事物,多去培养自己的兴趣。在这些看来都不重要,都不能和自己事业扯上关系。进入21世纪的十多年来,随着互联网技术的革新,这种语言形式在互联网媒介的传播中有了极快的发展。网络语言越来越成为人们网络生活中必不可少的一部分。

网络用语:

网络语言(internet slang)是指从网络中产生或应用于网络交流的一种语言,包括中英文字母、标点、符号、拼音、图标()和文字等多种组合。这种组合,往往在特定的网络媒介传播中表达特殊的意义。20世纪90年代诞生初,网民们为了提高网上聊天的效率或诙谐、逗乐等特定需要而取的方式,久而久之就形成特定语言了。

给你个全的:

2.热小菜 etizers

奶油烩香肠 stewed sausage with cream

红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce

红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine

奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream

芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard

奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream

奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce

鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce

奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin

奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin

奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream

清煎鸡蛋 fried eggs

火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs

火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs

咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs

香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs

清炒鸡蛋 omelette/omelet

香肠炒蛋 sausage omelette/omelet

火腿炒蛋 ham omeletter/omelet

番茄炒蛋 tomato omelette/omelet

菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet

豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas

鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms

果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam

3.汤 soup

清汤 light soup; clear soup; consomme

浓汤 thick soup; potage

肉汤 broth

奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream

奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream

奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream

奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat

奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream

奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream

奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream

奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream

奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream

奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream

奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower

奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream

奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream

奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream

奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream

奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream

奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream

肉杂拌汤 mixed meat soup

牛尾汤 ox-tail soup

牛肉丸子汤 beef balls soup

牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables

牛肉茶 beef tea

冷牛肉茶 cold beef tea

鸡汤 chicken soup

口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms

番茄鸡汤 chicken soup with tomato

鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables

咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup

鸡块汤 chicken chips soup

鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips

鸡块大米汤 rice soup with chicken chips

高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus

鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables

鸡杂汤 chicken giblets soup

鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach

鱼汤 fish soup

家常鱼汤 fish soup in home style

红鱼汤 fish soup with tomato

红菜汤 borsch

蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables

丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables

酸菜汤 sour cabbage soup

龙须菜汤 soup with asparagus

葱头汤 onion soup

洋葱汤 onion soup

西红柿汤 tomato soup

番茄汤 tomato soup

白豆汤 white beam soup

豌豆汤 pea soup

豌豆泥汤 mashed pea soup

清汤肉饼 consomme with meat pie

面球汤 dumplings soup

通心粉汤 soup with macaroni

通心粉清汤 consomme with macaroni

番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni

清汤卧果 consomme with poached eggs

4.鱼虾 fish and prawn

炸桂鱼 fried mandarin fish

土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes

番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce

奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce

鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce

鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce

清煎鲤鱼 fried carp

火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce

俄式煎鱼 fish a la Russia

罐焖鱼 fish a la Duchesse

罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse

火锅鱼片 fish podjarka

火锅鱼虾 fish and prawns podjarka

火锅大虾 prawns podjarka

炭烧鱼串 fish shashlik

炭烧鱼段 fish chips shashlik

铁扒桂鱼 grilled mandarin fish

铁扒比目鱼 grilled turbot

奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce

鱼排 fish steak

奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin

奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin

白汁蒸鱼 steamed fish with white

白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine

红酒蒸鱼 steamed fish with red wine

番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce

柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce

鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce

口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce

红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce

番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce

波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland

土豆煮鱼 boiled fish with potatoes

黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce

炸大虾 fried prawns

炸明虾 fried prawns

软煎大虾 soft-fried prawns

黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce

罐焖大虾 prawns a la Duchesse

奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin

火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese

铁扒大虾 grilled prawns

大虾蛋奶酥 prawn souffle

5.素菜 vegetable dish

奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin

黄油菜花 cauliflower with butter

黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter

菠菜卧果 spinach with poached egg

奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce

黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter

黄油炒菠菜 fried spinach with butter

黄油炒豌豆 fried peas with butter

黄油炒青豆 fried green peas with butter

炒茄泥 fried mashed egg plants

炸茄子片 fried egg-plant slices

炸番茄 fried tomato

清煎土豆饼 fried potato cake

酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd

焖洋卷 braised cabbage rolls

家常焖洋卷 braised cabbage rolls

烩茄子 stewed egg plants

奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce

扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans

咖哩素菜 curry vegetables

6.鸡鸭 chicken and duck

烤鸡 roast chicken

烤油鸡 roast chicken

素菜烤鸡 roast chicken with vegetables

棒棒鸡 bon bon chicken

煎鸡 fried chicken

炸笋鸡 fried spring chicken

炸鸡 deep-fried chicken

炸鸡肉串 fried chicken shashlik

鸡肝串 chicken liver shashlik

通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni

奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce

铁扒笋鸡 grilled spring chicken

焖鸡 braised chicken

家常焖鸡 braised chicken in home style

黄油焖鸡 braised chicken with butter

黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter

黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter

红焖鸡块 braised chicken chips

火锅鸡 podjarka chicken

罐焖鸡 chicken a la Duchesse

罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse

高加索焖鸡 chicken a la Caucasus

比利时烩鸡 Belgian stewed chicken

奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream

米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice

奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream

咖哩鸡饭 curry chicken with rice

细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti

鸡肉蛋奶酥 chicken souffle

烤鸭 roast duck

酸菜烤鸭 roast duck with sour cabbage

罐焖鸭 duck a la Duchesse

黄油汁煎鸭肝 fried duck liver with butter sauce

烤野鸭 roast wild duck

酸菜烤野鸭 roast wild duck with sour cabbage

蔬菜烤鸡鸭 roast chicken and duck with vegetables

7.野味 game

黄油焖鸽子 braised pigeon with butter; braised dove with butter

苹果汁烤火鸡 roast turkey with le sauce

咸肉焖山猫 braised hare with bacon

山鸡串 pheasant shashlik

酸菜烤野鹅 roast wild goose with sour cabbage

烤仙鹤 roast crane

焖沙鸡 braised partridge

焖山鹑 braised partridge

8.肉 meat

红焖里脊 braised fillet

铁扒里脊 grilled fillet

炸里脊片 fried fillet slices

洋葱软炸里脊片 soft fried fillet slices with onion

红酒里脊 fillet with red wine

罐焖里脊 fillet a la Duchesse

里脊串 fillet shashlik

火锅里脊 fillet podjarka

里脊扒 fillet steak

鸡蛋里脊扒 fillet steak with egg

口蘑汁里脊扒 fillet steak with mushroom sauce

奶油口蘑里脊丝 fillet a la Stroganoff

咖哩里脊丝 curry shredded fillet

总会牛排 club steak

牛肉扒 beef steak

牛肉扒托蛋 beef steak with egg

鸡蛋牛肉扒 beef steak with egg

葱头牛肉扒 beef steak with onion

蔬菜牛肉扒 beef steak with vegetables

汉堡牛排 Hamburg steak; hamburger

德式牛肉扒 Hamburg steak; hamburger

德式鸡蛋牛肉扒 Hamburg steak with egg

德式牛肉扒蛋 Hamburg steak with egg

法式牛肉扒 French steak

罗马尼亚式牛肉扒 Rum steak

奶油口蘑牛肉丝 beef a la Stroganoff

番茄汁奶油口蘑牛肉丝 beef a la Stroganoff with tomato sauce

什锦汁牛肉丸子 beef balls with mixed sauce

牛肉丸子米饭 beef balls with rice

咖哩牛肉 curry beef

咖哩牛肉米饭 curry beef with rice

蔬菜烤牛肉 roast beef with vegetables

铁扒牛肉片 grilled beef slices

面条烩牛肉 stewed beef with noodles

焖牛肉 braised beef

家常焖牛肉 braised beef in home style

犹太式焖牛肉 braised beef in Jewish style

洋葱焖牛肉 braised beef with onions

通心粉红焖牛肉 braised beef with macaroni

细面条红焖牛肉 braised beef with spaghetti

咖哩牛肉米饭 braised beef rolls with rice

焖小牛胸口 braised veal *

酿馅小牛胸口 stuffed veal *

土豆泥软煎小牛胸口 soft fried veal * with mashed potatoes

炸小牛肉片 fried veal slices

土豆泥煎小牛排 fried veal chop with mashed potato

煎小牛肝 fried veal liver

小牛肉串 veal shashlik

炸牛腰子 fried ox kidney

炸牛脑 fried ox brain

蔬菜炸牛脑 fried ox brain with vegetables

炸牛舌 fried ox tongue

焖牛舌 braised ox tongue

家常焖牛舌 braised ox tongue in home style

罐焖牛舌 ox tongue a la Duchesse

土豆烧牛肉 goulash

黄油焖羊肉 braised mutton with butter

奶油烩羊肉片米饭 stewed mutton slices in cream with rice

蔬菜炸羊排 fried mutton chop with vegetables

炸羔羊腿 fried lamb leg

烤羔羊腿 roast lamb leg

黄油焖羔羊腰子 braised lamb kidney with butter

羊肉串 mutton shashlik

羔羊肉串 lamb shashlik

清煎猪排 natural fried pork chop

炸猪排 fried pork chop

什锦汁煎猪肉 fried pork with mixed sauce

洋葱汁煎猪肉 fried pork slices with onion sauce

奶油洋葱汁煎猪肉片 fried pork slices with cream and onion sauce

干葱头煎猪肝 fried pork liver with dry onion

烤猪肉 roast pork

酸菜烤猪肉 roast pork with sour cabbage

酸菜烤猪排 roast pork chop with sour cabbage

白豆焖猪排 braised pork chop with white beans

黄油焖猪里脊 braised pork fillet with butter

奶油烩猪肉片 stewed pork slices with cream

火锅猪肉片 pork podjarka

火锅猪排 pork chop podjarka

法式猪排 pork chop a la France

猪里脊串 pork fillet shashlik

罐焖猪肉 pork a la Duchesse

奶油焖山猫 braised hare with cream

奶油烩杂拌肉 stewed mixed meat with cream

奶油烩香肠 stewed sausage with cream

烩丸子 stewed meat balls

肉丸子米饭 meat balls with rice

奶酪口蘑烤杂拌肉 mixed meat au gratin

烤叉烧 barbecued pork

9.通心粉 macaroni

通心粉 macaroni

肉丝炒通心粉 fried macaroni with shredded meat

番茄汁炒通心粉 fried macaroni with tomato sauce

黄油炒通心粉 fried macaroni with butter

鸡肉火腿炒通心粉 fried macaroni with chicken and ham

肉汁炒通心粉 fried macaroni with meat sauce

大虾鸡蛋炒通心粉 fried macaroni with prawns and eggs

奶酪口蘑烤通心粉 macaroni au gratin

奶酪烤通心粉 baked macaroni with cheese

肉丝番茄烤通心粉 baked macaroni with shredded meat and tomato

细通心粉 spaghetti

意式面条 spaghetti

鸡肉火腿炒面 fried spaghetti with chicken and ham

鸡丝番茄炒面 fried spaghetti with shredded chicken and tomato

大虾肉炒面 fried spaghetti with prawn and meat

大虾番茄炒面 fried noodles with prawn and tomato

大虾番茄烤面条 baked noodles with prawn and tomato

10.粥 porridge

牛奶大米粥 rice porridge with milk

麦片粥 oatmeal porridge

11.炒饭 fried rice

炒饭 fried rice

肉末炒饭 fried rice with minced meat

什锦炒饭 fried rice with mixed meat

番茄鸡丁炒饭 fried rice with tomato and chicken cubes

鸡蛋炒饭 fried rice with eggs

鱼丁炒饭 fried rice with chopped fish

大虾炒饭 fried rice with prawns

黄油炒饭 fried rice with butter

12.面包 bread

面包 bread

面包干 rusk

磨牙面包干 teething rusk

面包屑 bread crumbs; crumbs

面包渣儿 bread crumbs; crumbs

新烤的面包 freshly baked bread

不新鲜的面包 stale bread

陈面包 stale bread

未烤透的面包 soggy bread

受潮的面包 soggy bread

水泡的面包 soggy bread

佐餐面包 loaf

面包片 sliced bread; slice of bread

一片面包 a slice of bread

烤面包片 toast

奶酪烤面包片 cheese toast

无黄油烤面包片 dry toast

抹黄油的面包 bread and butter

面包抹黄油 bread and butter

黄油面包 butter bread

无黄油面包 dry bread

白面包 white bread

黑面包 black bread; brown bread; rye bread

裸麦面包 rye bread

粗裸麦面包 pumpernickel

自然发酵面包 self-rising bread

死面面包 unleened bread

姜饼 ginger bread

法式面包 French bread

小圆面包 bun

小甜面包 bun

奶油面包 cream bun

果酱面包 jam bun

红肠面包 hot dog

热狗 hot dog

面包卷 roll

奶酪面包卷 cheese roll

咖啡面包卷 coffee roll

羊角面包 crescent-shaped roll; crescent; croissant

牛角面包 crescent-shaped roll; crescent; croissant

新月形面包 crescent-shaped roll; crescent; croissant

短棍面包 baton

棒状面包卷 baton roll

法式小面包 French roll

油炸面包丁 croutons

a.三明治 sandwich

夹肉面包 sandwich

三明治 sandwich

火腿三明治 ham sandwich

香肠三明治 sausage sandwich

杂肉三明治 mixed meat sandwich

鸡肉三明治 chicken sandwich

总会三明治 club sandwich

奶酪三明治 cheese sandwich

炒蛋三明治 omelette/omelet sandwich

13.馅饼 pie

馅饼 pie

饼 pie

排 pie

派 pie

小馅饼 patty

肉馅饼 meat pie; patty

牛肉馅饼 hamburger patty; hamburger

汉堡包 hamburger patty; hamburger

薄荷糕 pepper mint patty

苹果饼 le pie; le tart

苹果排 le pie; le tart

苹果馅饼 le pie; le tart

水果馅饼 fruit pie; fruit flan

果馅饼 tart; flan

巧克力馅饼 chocolate pie

巧克力饼 chocolate pie

巧克力排 chocolate pie

柠檬饼 lemon pie

柠檬排 lemon pie

香蕉饼 banana pie

香蕉排 banana pie

奶昔饼 milk curd pie

奶昔排 milk curd pie

法式甜馅饼 French pastry

14.肉饼 cutlet

牛肉饼 minced beef cutlet

清煎小牛肉饼 natural fried veal cutlet

蔬菜猪肉饼 minced pork cutlet with vegetables

土豆泥拌肉饼 minced meat cutlet with mashed potatoes

葱头肉饼 meat cutlet with onion

奶酪口蘑烤鸡排 chicken cutlet au gratin

炸鸡排 fried chicken cutlet

炸鸡肉饼 fried minced chicken cutlet

蔬菜鸡肉饼 chicken cutlet with vegetables

土豆泥清煎鸡肉饼 fried chicken cutlet with mashed potatoes

炸鱼肉饼 fried fish cutlet

炸鱼虾饼 fried fish and prawn cutlet

土豆泥煎鱼饼 fried fish cutlet with mashed potatoes

鲜豌豆饼 fresh pea cutlet

15.饼卷 pancake roll

肉馅煎饼卷 fried pancake roll with meat filling

炸口蘑鸡卷 fried chicken roll with mushrooms

炸奶酪鸡卷 fried chicken roll with cheese

炸龙虾鸡肝卷 fried lobster roll with chicken liver

炸奶酪虾卷 fried prawn roll with cheese

炸口蘑虾卷 fried prawn roll with mushrooms

炸鸭肝馅虾卷 fried prawn roll with duck liver filling

炸枣咸肉卷 fried bacon roll with dates

烤火腿鸭卷 roast duck roll with ham

香肠肉卷 sausage roll

奶油卷 cream roll

鸡蛋卷 crispy egg roll; egg roll

蛋卷 egg roll

果酱鸡蛋卷 egg roll with jam

16.布丁 pudding

布丁 pudding

葡萄干布丁 raisin pudding

牛奶布丁 milk pudding

黄油布丁 butter pudding

面包布丁 bread pudding

水果面包布丁 fruit and bread pudding

大米布丁 rice pudding

奶蛋饼布丁 custard pudding

煎白兰地布丁 fried brandy pudding

17.饭后甜食 dessert

饭后甜食 dessert

甜食 dessert

甜点心 dessert

炸果饼 fritter

炸苹果饼 le fritter

蛋奶酥 souffle

苹果蛋奶酥 le souffle

奶酪蛋奶酥 cheese souffle

水果冻 fruit jelly

果冻 fruit jelly

菠萝冻 pinele jelly

巧克力冻 chocolate jelly

奶油可可冻 chocolate jelly

松糕 trifle

松饼 puff pastry

可可松饼 cocoa puff

奶油松饼 cream puff

奶蛋饼 custard

烩 stewed peach

烩杏 stewed apricot

烩梨 stewed pear

烩蜜枣 stewed dates

鲜水果沙拉 fresh fruit salad

沙拉 peach salad

菠萝沙拉 pinele salad

桔子沙拉 orange salad

阅读全文阅读全文
下一篇:英文翻译

猜你喜欢

随便看看